Don't Need Y'all (Não Preciso De Vocês) de Iggy Azalea

Tradução completa da música Don't Need Y'all para o Português

Don't Need Y'all
Don't Need Y'all
Tradução automática
Don't Need Y'all
Não Preciso De Vocês
I remember when it used to be simple
Eu lembro de quando eu costumava ser simples
But all this cash it just complicates things
Mas toda essa grana apenas complica as coisas
And all this money we into
E todo esse dinheiro
It will drive you crazy but it only makes me go harder
Vai deixar você louca mas ele só me faz ir mais forte
Grow stronger and get tougher when the road get longer
Crescer rápido e cada vez mais difícil quando a estrada fica mais longa.
Sometimes you gonna think that it's too much on ya
As vezes você vai pensar que isso é demais pra você
But think what I'd be doing if this wasn't going on
Mas pense, que estaria fazendo se isso não tivesse acontecido
So I just keep pushing when I'm being pulled in every direction
Então eu só continuo empurrando enquanto sou puxada em todas as direções
Now I'm popping so the they watching every step of my progression
Agora estou aparecendo então eles estão vendo cada passo da minha progressão
Sometimes fame like a curse latched to my blessing
As vezes a fama é como uma maldição fechada para a minha bênção
On the road to the riches turning earth into heaven
Na estrada para as riquezas transformando terra em céu
Dear Lord, if you hear me, I don't need not a new friend near me
Prezado Senhor, se você me ouve, eu não preciso de novos amigos perto de mim
Cause I don't want none of that fake love
porque eu não quero nenhum desses amores falsos
Cause how I'm looking at it, all of that be made up
Porque como estou olhando, todos eles foram inventados
And now y'all wanna act like you helped me get here
E agora agem como se tivessem me ajudado a chegar aqui
Oh, now they love me but they let me try
Oh, agora eles me amam mas me deixe tentar
Knocked me down but I'm strong
me derrubaram mas eu sou forte
Did all this on my own
Fiz tudo isso sozinha
Ain't got no time for no new friends
Não tenho tempo para novos amigos
So for now just leave me alone
Então por agora apenas me deixe sozinha
I don't need y'all anyway
Eu não preciso de vocês de jeito nenhum
I don't need y'all anyway
Eu não preciso de vocês de jeito nenhum
I don't need y'all anyway
Eu não preciso de vocês de jeito nenhum
I don't need y'all anyway
Eu não preciso de vocês de jeito nenhum
I don't need y'all anyway
Eu não preciso de vocês de jeito nenhum
I don't need y'all anyway
Eu não preciso de vocês de jeito nenhum
Making each and every song like it might be my last one
Fazendo cada canção como se pudesse ser minha última
But still making sure the cash come
Mas, ainda assim tendo certeza que o dinheiro venha
Still ain't forgetting times when I didn't had none
Ainda não está esquecendo vezes quando eu não tinha nada
Back against the wall feeling like I had to grab something this way
Contra a parede se sentindo como se eu tivesse que pegar alguma coisa dessa maneira
I took time and I figured it out
Levei tempo e eu entendi isso
I'd rather deal with the stress than living without
Eu prefiro lidar com o estresse do que viver sem
Take a one way trip to the top one time
Dê uma viagem só de ida para o topo de uma vez
Let you have it for a minute, now I want mine
Deixe você ter isso por um minuto, agora eu quero o meu
Same girl on the cover of the magazine
Mesma garota na capa da revista
Was the one in the pain that you hadn't seen
Foi a única da dor que você não viu
Talking about no money, no family
Falando sobre estar sem dinheiro sem família
16 In the middle of Miami
Dezesseis no meio de Miami
Same critics love me nowadays, couldn't stand me
Mesmos críticos q amam hoje em dia,não me suportavam
Now we're talking about vmas and the grammy
Agora estamos falando de VMA's e o Grammy
But in due time turn nothing into something
Mas em devido tempo tornar o nada em algo
So now I need money, put it all in this good
Então, agora eu preciso de dinheiro, colocar tudo numa boa
I know when I wasn't this big
Eu lembro de quando eu não era tão grande
And now y'all wanna act like you helped me get here
E agora eu vocês agem como se tivessem me ajudado a chegar aqui
Oh, now they love me but they let me try
Oh, agora eles me amam mas me deixe tentar
Knocked me down but I'm strong
me derrubaram mas eu sou forte
Did all this on my own
Fiz tudo isso sozinha
Ain't got no time for no new friends
Não tenho tempo para novos amigos
So for now just leave me alone
Então por agora apenas me deixe sozinha
I don't need y'all anyway
Eu não preciso de vocês de jeito nenhum
I don't need y'all anyway
Eu não preciso de vocês de jeito nenhum
I don't need y'all anyway
Eu não preciso de vocês de jeito nenhum
I don't need y'all anyway
Eu não preciso de vocês de jeito nenhum
I don't need y'all anyway
Eu não preciso de vocês de jeito nenhum
I don't need y'all anyway
Eu não preciso de vocês de jeito nenhum
And if you wasn't here when I was down
E se você não estava aqui quando eu estava para baixo
Then you won't be here when I'm up
Então você não vai estar aqui quando eu estou acima
Now the same one you looked over
Agora, a mesma que você olhou
Be the same one that blew up
É a mesma que estourou
Ain't it funny how this life thing works?
Não é engraçado como as coisas da vida funciona ?
When you think it's finished is when it all begins
Quando você pensa que está terminado é quando tudo começa
Go from doubts to having the thought it might work
Vá de duvida para ter o pensamento que pode funcionar
It goes up and down then it starts again
Ele vai para cima e para baixo, em seguida, ele começa novamente
When I reminisce sometimes I can't even keep a dry eye
Quando eu relembro às vezes eu não consigo evitar uma lágrima
But my how time flies by when you on top of the world sky high
Mas como o tempo voa quando você está no topo do mundo
I know when I wasn't this big
Eu lembro de quando eu não era tão grande
And now y'all wanna act like you helped me get here
E agora agem como se tivessem me ajudado a chegar aqui
Oh, now they love me but they let me try
Oh, agora eles me amam mas me deixe tentar
Knocked me down but I'm strong
me derrubaram mas eu sou forte
Did all this on my own
Fiz tudo isso sozinha
Ain't got no time for no new friends
Não tenho tempo para novos amigos
So for now just leave me alone
Então por agora apenas me deixe sozinha
I don't need y'all anyway
Eu não preciso de vocês de jeito nenhum
I don't need y'all anyway
Eu não preciso de vocês de jeito nenhum
I don't need y'all anyway
Eu não preciso de vocês de jeito nenhum
I don't need y'all anyway
Eu não preciso de vocês de jeito nenhum
I don't need y'all anyway
Eu não preciso de vocês de jeito nenhum
I don't need y'all anyway
Eu não preciso de vocês de jeito nenhum
vídeo incorreto?