No Mediocre (Feat. T.i) (Não Medíocre (Part. T.i)) de Iggy Azalea

Tradução completa da música No Mediocre (Feat. T.i) para o Português

No Mediocre (Feat. T.i)
No Mediocre (Feat. T.i)
Tradução automática
No Mediocre (Feat. T.i)
Não Medíocre (Part. T.i)
All I fuck is bad bitches
Eu só fodo as vadias safadas
I don't want no mediocre
Eu não quero as medíocres
I don't want no mediocre
Eu não quero as medíocres
I don't want no mediocre no
Eu não quero as medíocres não
Bad bitches only
Só as vadias safadas
Ain't no mediocre
Nenhuma medíocre
Don't want no mediocre
Eu não quero as medíocres
I won't hit no mediocre
Não pego as medíocres
You a bad bitch
Você é uma vadia safada
Stuntin' on the mediocre
Arrasando as medíocres
Stuntin' on the mediocre
Arrasando as medíocres
Stuntin' on the mediocre
Arrasando as medíocres
7 bitches with me and ain't none of them mediocre
Tenho 7 vadias comigo e nenhuma delas é medíocre
From they head to they toes they so far from mediocre
Da cabeça aos pés, estão longe de serem medíocres
T.I.:
T.I.:
Right hand in the air
Mão direita erguida
I solemnly swear
Eu juro solenemente
I never fuck a bitch if she don't do her hair
Nunca vou foder uma vadia, se ela não arrumar o cabelo
No more, you won't get no dick if there's a bush down there
Você não vai ganhar um pau, se tiver um arbusto ali
Girl I should see nothing but pussy when I look down there
Eu não deveria ver nada, além da sua boceta ali
You come fuck with a nigga what better to do
Você veio foder com um negão, pois não tem nada melhor pra fazer
He call to ask how you doin tell him better than you, yeah
Ele te ligou pra perguntar como vai e você diz "melhor que você", yeah
I'm kicked back with four pieces like a kit kat
Eu chuto de volta com quatro peças, como um Kit Kat
Me fucking if you ain't a dime just forget that
Se não for top, não vai transar comigo, esqueça isso
Pretty face fat ass, if she don’t have
Rosto bonito, bunda gorda, se ela não tiver um desses
Have one of these, well I think I’ll pass
eu acho que vou passar
I just handed her the keys to a new drop Jag
Eu acabei de dar as ela as chaves de um novo Jaguar
When she took it I took it back
Quando ela pegou, eu tomei de volta
You shoulda asked for a Benz
Você deveria ter pedido uma Mercedes Benz
That’s mediocre bitch
Isso é vadia medíocre
All I fuck is bad bitches
Eu só fodo as vadias safadas
I don't want no mediocre
Eu não quero as medíocres
I don't want no mediocre
Eu não quero as medíocres
I don't want no mediocre no
Eu não quero as medíocres não
Bad bitches only
Só as vadias safadas
Ain't no mediocre
Nenhuma medíocre
Don't want no mediocre
Eu não quero as medíocres
I won’t hit no mediocre
Não pego as medíocres
You a bad bitch
Você é uma vadia safada
Stuntin' on the mediocre
Arrasando as medíocres
Stuntin' on the mediocre
Arrasando as medíocres
Stuntin' on the mediocre
Arrasando as medíocres
7 bitches with me and ain't none of them mediocre
Tenho 7 vadias comigo e nenhuma delas é medíocre
From they head to they toes they so far from mediocre
Da cabeça aos pés, estão longe de serem medíocres
Iggy Azalea:
Iggy Azalea:
Heard he want to lay it down on Iggy Iggy
Ouvir dizer que ele está querendo transar com a Iggy Iggy
Gave it to him twice
Já dei pra ele duas vezes
Now he want a 3, Mike Bibby diva
Agora ele quer a terceira, Mike Bibby diva
But I need a bad boy
Mas eu preciso de um cara mau
Rest in peace Whitney pardon me
Descanse em paz Whitney, me desculpe
But I don’t think none of these bitches fucking with me
Mas eu não acho que essas vadias cheguem ao meu nível
Want a billboard bitch stop running in place
Quer um primeiro lugar vadia? Então se mecha
Heels on me saying gimme 6 inches of space
Meus saltos estão dizendo 'me dê 6 cm de espaço'
Courtside while designer frames cover my face
Ao lado da quadra, usando óculos escuros
Now everybody in the game wanna get em a taste
Agora todos no jogo querem um 'feat.' comigo
I’m still Grand Hustle first lady fuck you pay me
Ainda sou a 'primeira-dama' dessa gravadora, vá se foder, me pague
Bet he won't go 12 rounds with the million dollar baby
Querido, aposto que você não dura uma luta completa com US$1 milhão
I can change your life quick stop playing with me
Eu posso rapidamente mudar sua vida, então não brinque comigo
And if you ain't talking money what you saying to me
E se não for pra falar de dinheiro, nem fale comigo
T.I.:
T.I.:
I'm in Brazil with a bitch
Estou no Brasil com uma vadia
Catch me in a mansion in the hills with a bitch
Me pague uma mansão, nas colinas com uma vadia
Get her out dem tennis shoes
Tire dela seus tênis
Throw some heels on a bitch
E coloque uma salto nessa vadia
I’m the type of nigga split a mil with a bitch
Eu sou um tipo de negão que divide um milhão com uma vadia
Hold up, only if she bad though
Pera aí, só se ela for safada
Out here trying to find someone that better than my last go
Estou tentando encontrar uma melhor que a última
Take her to my castle
Levo-a para o meu castelo
Drown her in my cash flow
E a afogo em minha grana
Say your dick so little she can fit it in her asshole
Disse que seu pau é tão pequeno que não cabe no cu dela
Told me she can write this shit
Ela disse que consegue escrever aquela porra
No further than a cab go
Nada além de um táxi
Said I got that don dick
Ela disse que tenho o pau
She wanna be my tutor
Ela quer ser a minha tutora
So she give me brain getting head on the scooter
Então ela me pagou um boquete
Had sex on the beach
Fiz sexo na praia
From Bermuda up to Cuba
De Bermuda à Cuba
I done fucked a lot of dimes
Eu fodi muitas
But I’m looking for a cute bitch
Mas estou procurando por uma vadia bonita
You the shit
Você é foda
What she say when she got to sit
É o que ela diz quando tem que sentar
When I ain't around
Quando estou longe
Give a damn who you do it with
Que se dane com quem você faz
Super thick pretty face
Gostosa, rosto lindo
Ménage à venti
Ménage à venti
20 at the same time
20 ao mesmo tempo
Wanna get ya rent paid
Quer que eu pague seu aluguel?
All I fuck is bad bitches
Eu só fodo as vadias safadas
I don't want no mediocre
Eu não quero as medíocres
I don't want no mediocre
Eu não quero as medíocres
I don't want no mediocre no
Eu não quero as medíocres não
Bad bitches only
Só as vadias safadas
Ain't no mediocre
Nenhuma medíocre
Don't want no mediocre
Eu não quero as medíocres
I won’t hit no mediocre
Não pego as medíocres
You a bad bitch
Você é uma vadia safada
Stuntin' on the mediocre
Arrasando as medíocres
Stuntin' on the mediocre
Arrasando as medíocres
Stuntin' on the mediocre
Arrasando as medíocres
7 bitches with me and ain't none of them mediocre
Tenho 7 vadias comigo e nenhuma delas é medíocre
From they head to they toes they so far from mediocre
Da cabeça aos pés, estão longe de serem medíocres
vídeo incorreto?