Acid Queen
Tradução automática
Acid Queen
ÁCido Rainha
If your child ain't all he should be now
Se seu filho não é tudo o que ele deve ser agora
This girl will put him right.
Esta menina vai colocá-lo direito.
I'll show him what he could be now
Eu vou mostrar a ele o que poderia ser agora
Just give me one night.
Apenas me dê uma noite.
I'm the Gypsy - the acid Queen.
Eu sou a Cigana - a Rainha do Ácido.
Pay before we start.
Pagar antes de começarmos.
I'm the Gypsy - I'm guaranteed.
Eu sou a Cigana - Eu estou garantido.
I'll tear your soul apart.
Eu vou rasgar sua alma em pedaços.
Give us a room and close the door
Dê-nos um quarto e fechar a porta
Leave us for a while.
Deixe-nos por um tempo.
Your boy won't be a boy no more
O menino não vai ser um menino mais
Young, but not a child.
Jovem, mas não uma criança.
I'm the Gypsy - the acid queen.
Eu sou a Cigana - a Rainha do Ácido.
Pay before we start.
Pagar antes de começarmos.
I'm the Gypsy - I'm guaranteed.
Eu sou a Cigana - Eu estou garantido.
I'll tear your soul apart.
Eu vou rasgar sua alma em pedaços.
Gather your wits and hold on fast,
Reúna o seu juízo e mantenha em jejum,
Your mind must learn to roam.
Sua mente deve aprender a andar.
Just as the Gypsy Queen must do
Assim como a Rainha Cigana deve fazer
You're gonna hit the road.
Você vai pegar a estrada.
My work is done now look at him
Meu trabalho é feito agora olhar para ele
He's never been more alive.
Ele nunca esteve tão vivo.
His head it shakes his fingers clutch.
Sua cabeça, sacode a embreagem dedos.
Watch his body writhe
Assista seu corpo se contorcer
I'm the Gypsy - the acid queen.
Eu sou a Cigana - a Rainha do Ácido.
Pay before we start.
Pagar antes de começarmos.
I'm the Gypsy - I'm guaranteed.
Eu sou a Cigana - Eu estou garantido.
To break your little heart.
Para quebrar seu coraçãozinho.
vídeo incorreto?