Planetarium (Planetário) de Ikimono Gakari

Tradução completa da música Planetarium para o Português

Planetarium
Planetarium
Tradução automática
Planetarium
Planetário
Manten no yozora kara
Quando vimos um cometa
Hagure ta houki boshi wo
Que sumiu pelo céu estrelado
Marude bokura no you da to
É como nós dois você
Kimi wa yasashiku waratta
Disse sorrindo gentilmente
Wazuka na kibou no subete wo
Esperando tornar nossas
Kagayaki ni kae takute
Poucas esperanças em luz
Kenage na sono hikari ni
Nós confiamos nossos sonhos
Bokura wa yume wo takushita
Áquela nobre luz
Hitori ja nai to shitte kono te wa tsuyoku nare ta
Minha mão se tornou mais forte quando percebi que não estava mais sozinho
Ima wa mou kikoe nai sono koe ni boku wa mata
Assenti novamente para aquela voz que
Unazuite
Já não posso ouvir
Kanashimi no yoru wo koe te bokura wa aruki tsudzukeru
Através da triste noite,continuaremos caminhando
Negai wa omoi wa hateshinai sora wo yumemi te shimau kara
Nossos desejos e sentimentos nos mantém sonhando com este céu infinito
Tatoe hitotoki dake demo kirameku koto ga deki tara
Então se eles puderem brilhar,mesmo que seja só por um tempinho
Kokoro wa hora ima koboreta hikari ni te wo nobasu yo
Meu coração,veja irá ser preenchido pela luz que inunda este lugar
Kimi ga kureta tegami wo
Eu ainda não consigo jogar fora
Mada sute rare nai mama
A carta que você me deu
Nan do mo yon da moji ni
Eu escrevi "obrigado"embaixo das
Arigatou to kaki tashi ta
Palavras que eu li tantas vezes
Haruka na machi no kanata kimi ni mo mie teru ka na
Me pergunto se você também vê através da cidade Aquele caminho mais adinate
Sayonara yasashii kono basho kara boku mo mata
"Adeus" eu deixarei este confortante
Tabidatsu yo
Lugar novamente
Kanashimi ga itsuka soko de bokura wo hikitomeyou tomo
Mesmo que a tristeza nos traga de volta algum dia
Negai wa omoi wa utsukushii mirai wo egai te iku kara
Nossos desejos e sentimentos irão pintar um belo futuro
Tatoe maboroshi da toshi temo mitsukeru koto ga deki tara
Então se eu puder te encontrar memso que seja só uma ilusão
Kokoro wa hora ima kobore ta hikari ni te wo nobasu yo
Meu coração,veja,irá ser preenchido pela luz que inunda este lugar
Kanashimi no sono mukou de kimi to mata deageru made
Até que eu o encontre novamente do outro lado desta tristeza
Negai wa omoi wa iru gi nai kotoba wo tsutaete iku kara
Meus desejos e sentimentos dirão inabaláveis palavras de luz
Kanashimi no yoru wo koe te bokura wa shinji tsudukeru
Através da tristeza,continuaremos acreditando
Negai wa omoi wa owara nai sekai wo yumemi te shimau kara
Nossos desejos e sentimentos,nos mantém sonhando com este céu infinito
Tatoe hitotoki dake demo kirameku koto ga deki tara
Então se eles puderem brilhar mesmo que seja só por um tempinho
Kokoro wa hora ima kobore ta hikari ni te wo nobasu yo
Meu coração,veja irá ser preenchido pela luz que inunda este lugar
vídeo incorreto?