30 Lives
Tradução automática
30 Lives
30 Vidas
Good morning my love
Bom dia meu amor
It’s been a while since we have talked
Tem sido um tempo desde que nós falamos
And you have grown
Você tem crescido
Your eyes are older than the tallest tree you see
Seus olhos são mais velhos do que a árvore mais alta que você vê
'Cause thirty lives can be extraordinarily long
Trinta vida pode ser extremamente longa
Lay me down
Deite-me
Lay me down
Deite-me
Again, my friend
Mais uma vez meu amigo
I know it’s been a while since I could look you in the eyes
Eu sei que já faz um tempo desde que eu poderia te olhar nos olhos
Cuz' I am foolish and I am sorry
Mas eu sou tolo e lamento
But sorry never made it feel alright
Mas desculpe nunca fez sentir bem
Alright
Certo
Good morning myself
Bom dia me
It’s been a while since we have talked
Tem sido um tempo desde que nós falamos
And you have changed
Você mudou
For better or worse is yet to determine
Para melhor ou pior ainda está por determinar
But I am sure
Mas tenho a certeza
You’ll keep living and breathing until this world turns over
Você vai viver e respirar até que este mundo vira
But lay me down
Deite-me
Lay me down
Deite-me
Again, my friend
Novamente
I know it’s been a while since I could look you in the eyes
Meus amigos eu sei que já faz um tempo desde que eu poderia te olhar nos olhos
Cuz' I am foolish and I’m sorry
E eu sou tolo e eu sinto muito
And sorry never made it feel alright
E desculpe nunca fez sentir bem
Alright
Certo
Again, my friend
Mais uma vez os meus amigos
I know it’s been a while since I could look you in the eyes
Eu sei que já faz um tempo desde que eu poderia te olhar nos olhos
'Cause I am foolish and I’m sorry
Porque eu sou tolo e eu sinto muito
But sorry never made it feel alright
Mas desculpe nunca fez sentir bem
Alright
Certo
vídeo incorreto?