All Eyes
Tradução automática
All Eyes
Todos Os Olhos
Everything you say
Tudo o que você diz
Is just a lie
É apenas uma mentira
And now I'm leaving
E agora eu estou indo
To the city where the people
Para cidade aonde as pessoas
Are awake to chase a dream
Estão acordadas para perseguir um sonho
That isn't real
Que não é real
And we 'posed to be somethin'
E nós supomos ser alguma coisa
That we're not
Que nós não eramos
Just wanna change a lot
Só quero mudar muita coisa
And sign our name after the dot
E assinar nosso nome depois do ponto
Everything you see
Tudo que você vê
Is just a century of anarchy
É apenas um século de anarquia
All my corresponding colors
Todas as minhas cores correspondentes
That symbolize the things
Que simbolizam as coisas
We can attest, arrange
Nós podemos atestar, organizar
We can assess, we can attain
Nós podemos analizar, nós podemos atingir
We are the intrical entities
Nós somos entidades complexas
To entice and entertain
Para seduzir e entreter
All eyes
Todos os olhos
They're on you
Estão em você
Don't deny
Não negue
You've got to
Você tem que
This is a call
Isto é uma ligação
That's all
Isso é tudo
You'll ever get from me
Você nunca vai tirar de mim
This is a call
Isto é uma ligação
That's all
Isso é tudo
You'll ever get from me
Você nunca vai tirar de mim
Take my side
Ao meu lado
Take my side
Ao meu lado
Don't look back
Não olhe para trás
I'm easy
Eu sou fácil
And that's a fact
E isto é fato
You're on my mind, oh
Você esta em minha mente
Everything you say
Tudo o que você diz
Is just a lie
É apenas uma mentira
And now I'm leaving
E agora eu estou indo
To the city where the people
Para cidade aonde as pessoas
Are awake to chase a dream
Estão acordadas para perseguir um sonho
That isn't real
Que não é real
And we 'posed to be somethin'
E nós supomos ser alguma coisa
That we're not
Que nós não eramos
Just wanna change a lot
Só quero mudar muita coisa
And sign our name after the dot
E assinar nosso nome depois do ponto
All eyes
Todos os olhos
They're on you
Estão em você
Don't deny
Não negue
You've got to
Você tem que
This is a call
Isto é uma ligação
That's all
Isso é tudo
You'll ever get from me
Você nunca vai tirar de mim
Now will the sun come up tonight?
E agora o sol vai sair à noite?
Because your eyes they burn so bright
Porque seus olhos, eles brilham tão claro
I'm all you've got
Eu sou tudo o que você tem
When you say
Quando você diz
That you want
Que você quer
It all
Isso tudo
You want it all
Você quer isso tudo
All eyes
Todos os olhos
They're on you
Estão em você
Don't deny
Não negue
You've got to
Você tem que
This is a call
Isto é uma ligação
That's all
Isso é tudo
You'll ever get from me
Você nunca vai tirar de mim
This is a call
Isto é uma ligação
That's all
Isso é tudo
You'll ever get from me
Você nunca vai tirar de mim
All eyes
Todos os olhos
They're on you
Estão em você
Don't deny
Não negue
You've got to
Você tem que
This is a call
Isto é uma ligação
That's all
Isso é tudo
You'll ever get from me
Você nunca vai tirar de mim
This is a call
Isto é uma ligação
That's all
Isso é tudo
You'll ever get from me
Você nunca vai tirar de mim
vídeo incorreto?