Cool Out (Refrescarse) de Imagine Dragons

Tradução completa da música Cool Out para o Português

Cool Out
Tradução automática
Cool Out
Refrescarse
Cool out, cool out
Relaxe, relaxe
Just before I go
Antes que eu vá
Yes, I know that I'm losing control and
Sim, eu sei que estou perdendo o controle
I wanna take things slow
Eu quero levar as coisas devagar
Put my mind in cruise control
Deixar minha mente no piloto automático
I know I'm always pacing
Eu sei que estou sempre devaneando
And I blame it on the pressure I'm facing
E eu culpo a pressão que estou enfrentando
I wanna take things slow
Eu quero levar as coisas devagar
Put my mind in cruise control
Deixar minha mente no piloto automático
I'm standing on your front porch just saying: Don't go
Eu estou parado na sua varanda dizendo: Não vá
You're lookin' at me wild saying: Just go home, and
Você me olha selvagemente e diz: Só vá pra casa, e
Cool out, 'cause baby, I don't think I'm the one for you
Relaxe, porque querido, eu não acho que sou a pessoa certa pra você
So just cool out, 'cause, baby, I don't think I'm the one for you
Então relaxe, porque querido, eu não acho que sou a pessoa certa pra você
So cool out, stay high, stay fresh, play nice
Então relaxe, fique tranquilo, fique frio, numa boa
And just cool out, 'cause, baby, I don't think I'm the one for you
E só relaxe, porque querido, eu não acho que sou a pessoa certa pra você
So cool out
Então relaxe
You're always saying that you read my sign and
Você está sempre dizendo que lê meu sinal
Always wishing that I'd take the time but
Sempre deseja que eu dê um tempo
You know that's not my speed
Você sabe que esse não é meu ritmo
Only believe what I can see
Eu só acredito no que posso ver
I live my life in black and white
Eu vivo minha vida em preto e branco
I know that's not what you would like
Eu sei que não é o que você gostaria
That's all I know
Isso é tudo que eu sei
I put my mind in cruise control
Eu deixo minha mente no piloto automático
I'm standing on your front porch just saying: Don't go
Eu estou parado na sua varanda dizendo: Não vá
You're lookin' at me wild saying: Just go home, and
Você me olha selvagemente e diz: Vá pra casa, e
Cool out, 'cause baby, I don't think I'm the one for you
Relaxe, porque querido eu não acho que sou a pessoa certa pra você
So just cool out, 'cause, baby, I don't think I'm the one for you
Então relaxe, porque querido, eu não acho que sou a pessoa certa pra você
So cool out, stay high, stay fresh, play nice
Então relaxe, fique tranquilo, fique frio, numa boa
And just cool out, 'cause, baby, I don't think I'm the one for you
E só relaxe, porque querido, eu não acho que sou a pessoa certa pra você
So cool out
Então relaxe
All the things that you detest in me
Todas as coisas que você detesta em mim
They keep coming back for more, you see
Impedem que você volte pra mim, você sabe
We make each other get a bit crazy
Nós deixamos um ao outro um pouco loucos
But you will always be a part of me
Mas você sempre será uma parte de mim
Cool out, 'cause baby, I don't think I'm the one for you
Porque, querido, eu não acho que sou pessoa certa pra você
So just cool out, 'cause baby, I don't think I'm the one for you
Então relaxe (relaxe)
So cool out, stay high, stay fresh, play nice
Então relaxe (relaxe)
And just cool out, 'cause baby, I don't think I'm the one for you
E só relaxe, porque querido, eu não acho que sou a pessoa certa pra você
So cool out
Então relaxe
So cool out (Cool out, cool out)
Então relaxe (Relaxe, relaxe)
Cool out (Cool out, cool out)
Relaxe (Relaxe, relaxe)
So cool out (Cool out, cool out)
Então relaxe (Relaxe, relaxe)
(Cool out, cool out)
(Relaxe, relaxe)
vídeo incorreto?