I Don't Know Why
Tradução automática
I Don't Know Why
No Se Por Que
We could be strangers in the night
Poderíamos ser estranhos na noite
We could be passing in the shadows
Poderíamos estar passando nas sombras
We couldn't be closer if we tried
Não poderíamos estar mais perto se tentássemos
When we're caught in the headlights
Quando nos pegamos nos faróis
We could be faces in the crowd
Podemos ser faces na multidão
We could be passin' in the shadows
Podemos estar passando nas sombras
Lovin' the risk of bein' found
Amando o risco de ser encontrado
When we're caught in the headlights
Quando fomos pegos pelos faróis
Dangerous
Perigoso
Your love is always dangerous
Seu amor é sempre perigoso
And now I'm lost in us
E agora estou perdido em nós
We're livin' in a lie of trust
Estamos vivendo uma confiança mentirosa
I don't know why
Eu não sei por quê
But I guess it's got something to do with you
Mas acho que tem algo a ver com você
To do with you
A ver com você
I don't know why
Eu não sei por quê
But I guess it's got something to do with you
Mas acho que tem algo a ver com você
To do with you
A ver com você amor
I was a faking alibi
Eu era um álibi falsificado
Trading the truth in for a lie, oh
Negociando a verdade para uma mentira, oh
We were the essence of desire
Nós éramos a essência do desejo
And were caught in the headlights
E fomos capturados pelos faróis
Dangerous
Perigoso
Your love is always dangerous
Seu amor é sempre perigoso
And now I'm lost in us
E agora estou perdido em nós
We're livin' in a lie of trust
Estamos vivendo uma confiança mentirosa
I don't know why
Eu não sei por quê
But I guess it's got something to do with you
Mas acho que tem algo a ver com você
To do with you
A ver com você
I don't know why
Eu não sei por quê
But I guess it's got something to do with you
Mas acho que tem algo a ver com você
To do with you
A ver com você amor é sempre
I don't know why
Eu não sei por quê
But I guess it's got something to do with you
Mas acho que tem algo a ver com você
To do with you
A ver com você
I don't know why
Eu não sei por quê
But I guess it's got something to do with you
Mas acho que tem algo a ver com você
To do with you
A ver com você
Tell me that you love me
Me diga que você me ama
Tell me that you love me
Me diga que você me ama
Tell me that you love me
Me diga que você me ama
Tell me that you love me
Me diga que você me ama
Dangerous
Perigoso
Tell me that you love me
Me diga que você me ama
Tell me that you love me
Me diga que você me ama
Your love is always dangerous
Seu amor é sempre perigoso
Tell me that you love me
Me diga que você me ama
I don't know why
Eu não sei por quê
I don't know why
Eu não sei por quê
But I guess it's got something to do with you
Mas acho que tem algo a ver com você
To do with you
A ver com você
I don't know why
Eu não sei por quê
But I guess it's got something to do with you
Mas acho que tem algo a ver com você
To do with you
A ver com você amor é sempre
I don't know why
Eu não sei por quê
But I guess it's got something to do with you
Mas acho que tem algo a ver com você
To do with you
A ver com você
I don't know why
Eu não sei por quê
But I guess it's got something to do with you
Mas acho que tem algo a ver com você
To do with you
A ver com você
vídeo incorreto?