It’s Ok (Está Bien) de Imagine Dragons

Tradução completa da música It’s Ok para o Português

It’s Ok
It’s Ok
Tradução automática
It’s Ok
Está Bien
She could always hear every word they say
Ela sempre pode ouvir cada palavra que eles dizem
Everybody walks like they just know the way
Todo mundo anda como se soubesse o caminho
Every single day, holding back the tears
Todos os dias, segurando as lágrimas
She'd never say a word 'cause there's nobody that hears
Ela nunca diria uma palavra porque não há ninguém que ouça
It's okay to be not okay
Tudo bem não estar bem
It's just fine to be out of your mind
É bom estar fora de si
Breathe in deep, just a day at a time
Respire fundo, apenas um dia de cada vez
'Cause it's okay to be out of your mind, mind
Porque está tudo bem estar fora de si, mente
Mine is broken
o meu está quebrado
How is yours?
Como está o seu?
Sure, it helps to hear the news and political discourse
Claro, ajuda ouvir as notícias e o discurso político
Fear, that is what he felt
Medo, foi isso que ele sentiu
Every single day, 'cause all the boys would play
Todos os dias, porque todos os meninos brincavam
Don't you dare be weak, emasculated freak
Não se atreva a ser fraco, aberração castrada
Last up on the fence, tell me where's the sense?
Por último em cima do muro, diga-me onde está o sentido?
It's okay to be not okay
Tudo bem não estar bem
It's just fine to be out of your mind
É bom estar fora de si
Breathe in deep, just a day at a time
Respire fundo, apenas um dia de cada vez
'Cause it's okay to be out of your mind
Porque está tudo bem estar fora de si
I don't want this body, I don't want this voice
Não quero esse corpo, não quero essa voz
I don't wanna be here, but I guess I have no choice
Eu não quero estar aqui, mas acho que não tenho escolha
Just let me live my truth, that's all I wanna do
Apenas deixe-me viver minha verdade, isso é tudo que eu quero fazer
Baby, you're not broken, just a little bit confused
Baby, você não está quebrado, apenas um pouco confuso
It's okay to be not okay (I need you here with me)
Tudo bem não estar bem (preciso de você aqui comigo)
It's just fine to be out of your mind (I can't do it all alone)
Tudo bem estar fora de si (não posso fazer tudo sozinho)
Breathe in deep, just a day at a time
Respire fundo, apenas um dia de cada vez
'Cause it's okay to be out of your mind (It's okay, out of your mind)
Porque está tudo bem estar fora de sua mente (está tudo bem, fora de sua mente)
It's okay to be not okay (I need you here with me)
Tudo bem não estar bem (preciso de você aqui comigo)
It's just fine to be out of your mind (I can't do it all alone)
Tudo bem estar fora de si (não posso fazer tudo sozinho)
Breathe in deep, just a day at a time
Respire fundo, apenas um dia de cada vez
'Cause it's okay to be out of your mind (It's okay, come on and on and on and on)
Porque está tudo bem estar fora de si (está tudo bem, vamos lá e assim por diante)
La, la, la, la-la, la, la, la, la-la
La, la, la, la-la, la, la, la, la-la
La, la, la, la-la, la, la, la, la-la
La, la, la, la-la, la, la, la, la-la
La, la, la, la-la, la, la, la, la-la
La, la, la, la-la, la, la, la, la-la
La, la, la, la-la, la, la, la, la-la, la
La, la, la, la-la, la, la, la, la-la, la
vídeo incorreto?