Lost Cause
Tradução automática
Lost Cause
Causa Perdida
Oh, dig my shallow grave
Oh, cave minha cova rasa
It's not me you'll save
Não sou eu que você irá salvar
'Cuz I'm a lost cause
Porque eu sou uma causa perdida
I'm a lost cause
Sou uma causa perdida
A lost, lost cause
Perdida, causa perdida
Wait, all this time that I have spent away
Espere, todo esse tempo que passei longe
Makes me think that I might be okay
Me faz pensar que talvez eu esteja bem,
For this, the deaf will have to wait
Por isso, a surdez terá que esperar
My head, is holding on to all those things you said
Minha cabeça está presa à todas as coisas que você disse
You taught me to be strong and get through it, the mist of darkness
Você me ensinou a ser forte e superar a névoa de escuridão
In my head
na minha cabeça.
Oh, dig my shallow grave
Oh, cave minha cova rasa
It's not me you'll save
Não sou eu que você irá salvar
'Cuz I'm a lost cause
Porque eu sou uma causa perdida
I'm a lost cause
Sou uma causa perdida
A lost, lost cause
Perdida, causa perdida
Wait, no one said what's lost cannot be found
Espere, ninguém disse que o quê está perdido não pode ser encontrado
You are here to make it safe and sound
Você está aqui para torná-lo são e salvo
Oh, we can make it, out alive
Oh, nós podemos sair dessa vivos
Fate, hath its way when all that's learned is sin
O destino toma seu caminho quando tudo que é aprendido é pecado
Nothing really matters in the end
Nada realmente importa no fim
As long, as you, are with me, friend
Enquanto você estiver comigo, amigo
Oh, dig my shallow grave
Oh, cave minha cova rasa
It's not me you'll save
Não sou eu que você irá salvar
'Cuz I'm a lost cause
Porque eu sou uma causa perdida
I'm a lost cause
Sou uma causa perdida
A lost, lost cause
Perdida, causa perdida
No one can understand me
Ninguém consegue me entender
Like you can understand
Como você consegue
No one can fill your shadow
Ninguém pode preencher sua sombra
'Cuz you are all I am
Porquê você é tudo que sou
Oh, dig my shallow grave
Oh, cave minha cova rasa
It's not me you'll save
Não sou eu que você irá salvar
'Cuz I'm a lost cause
Porque eu sou uma causa perdida
I'm a lost cause
Sou uma causa perdida
A lost, lost cause
Perdida, causa perdida
vídeo incorreto?