Real Life
Tradução automática
Real Life
Vida Real
She says that the world is a broken mess
Ela diz que o mundo é uma bagunça quebrada
It's always on her mind
Está sempre na mente dela
She cries at the news when the shots ring out
Ela chora com o noticiário quando os tiros soam
Every single time
Toda vez
No, I cannot fix it, no
Não, não posso consertar, não
I cannot make it stop
Eu não posso fazer isso parar
So I said: Turn your phone off, only look me in my eyes
Então eu disse: Desligue o telefone, só me olhe nos olhos
Can we live that real life, real life?
Podemos viver essa vida real, a vida real?
Oh, hey, turn your phone off, only look me in my eyes
Oh, ei, desligue seu telefone, só me olhe nos meus olhos
Can we live that real life, real life?
Podemos viver essa vida real, a vida real?
Prays on her knees when the towers fall
Reza de joelhos quando as torres desmoronam
To a God she does not know
Para um Deus que ela não conhece
She's begging him to stop the mess
Ela está implorando para ele parar a bagunça
As the Boston bombs blow (ooh)
Enquanto as bombas de Boston explodem (ooh)
She said: How could I ever believe in something
Ela disse: Como eu poderia acreditar em algo
That would step aside and watch?
Que pode se afastar e assistir?
And I got no words to say 'cause I think I lost my faith
E eu não tenho palavras para dizer pois acho que perdi minha fé
But I thank you for the day when everything will be okay
Mas eu agradeço pelo dia em que tudo ficará bem
But no, I cannot fix it
Mas não, não posso consertar
And I cannot make it stop
E eu não posso fazer isso parar
So I said: Turn your phone off, only look me in my eyes
Então eu disse: Desligue o telefone, só me olhe nos olhos
Can we live that real life, real life?
Podemos viver essa vida real, a vida real?
Oh, hey, turn your phone off, only look me in my eyes
Oh, ei, desligue seu telefone, só me olhe nos meus olhos
Can we live that real life, real life?
Podemos viver essa vida real, a vida real?
I wish I had the answers
Eu queria ter as respostas
Something you could hold too
Algo em que você poderia se apoiar também
Only thing that's real to me is
A única coisa que é real para mim é
You
Você
Turn your phone off, only look me in my eyes
Desligue seu telefone, apenas me olhe nos meus olhos
Can we live that real life, real life?
Podemos viver essa vida real, a vida real?
Oh, hey, turn your phone off, only look me in my eyes
Oh, ei, desligue seu telefone, só me olhe nos meus olhos
Can we live that real life, real life?
Podemos viver essa vida real, a vida real?
Oh, hey (real life, hey)
Oh, ei (vida real, ei)
Real life, real life
Vida real, vida real
Oh, hey
Oh, ei
Real life, real life
Vida real, vida real
Oh, hey
Oh, ei
vídeo incorreto?