Shots (Atellagali Remix)
Tradução automática
Shots (Atellagali Remix)
Tiros (Atellagali Remix)
Am I out of touch? Am I out of my place
Estou sem contato? Estou fora do meu lugar
When I keep sayin' that I'm lookin' for an empty space?
Quando eu continuo dizendo que estou procurando por um espaço vazio?
Oh, I'm wishin' you're here
Oh, eu estou desejando que você esteja aqui
But I'm wishin' you're gone
Mas eu estou desejando que você se vá
I can't have you and I'm only gonna do you wrong
Eu não posso ter você e só vou fazer você errado
Oh, I'm gonna mess this up
Oh, eu vou estragar tudo
Oh, this is just my luck
Oh, isso é apenas a minha sorte
Over and over and over again
De novo e de novo e de novo outra vez
At the bay side, we used to show
No lado da baía, costumávamos mostrar
In the moonlight, we let it go
Ao luar, deixamos ir
We can let this drift away
Podemos deixar isso se afastar
Oh, we let this drift away
Oh, deixamos isso se afastar
And there's always time to change your mind
E sempre há tempo para mudar de idéia
And there's always time to change your mind
E sempre há tempo para mudar de idéia
Oh, love, can you hear me?
Oh, amor, você pode me ouvir?
Over and over and over again
De novo e de novo e de novo outra vez
Can you hear me?
Você pode me ouvir?
I'm sorry for everything, oh, everything I've done
Me desculpe por tudo, oh, tudo que eu fiz
From the second that I was born, I think I had a loaded gun
Desde o segundo em que nasci, acho que tinha uma arma carregada
And then I shot, shot, shot a hole
E então eu atirei, atirei, atirei em um buraco
Through everything I loved
Através de tudo que amei
Oh, I shot, shot, shot a hole
Oh, eu atirei, atirei, atirei em um buraco
Through every single thing that I loved
Através de cada coisa que eu amei
Am I out of luck? Am I waiting to break
Estou sem sorte? Estou esperando para quebrar
When I keep sayin' that I'm lookin' for a way to escape?
Quando eu continuo dizendo que estou procurando uma maneira de escapar?
Oh, I'm wishin' I had
Oh, eu gostaria de ter
What I'm takin' for granted
O que eu estou dando como certo
I can't have you and I'm only gonna do you wrong
Eu não posso ter você e só vou fazer você errado
Oh, I'm gonna mess this up
Oh, eu vou estragar tudo
Oh, this is just my luck
Oh, isso é apenas a minha sorte
Over and over and over again
De novo e de novo e de novo outra vez
At the bay side, we used to show
No lado da baía, costumávamos mostrar
In the moonlight, we let it go
Ao luar, deixamos ir
We can let this drift away
Podemos deixar isso se afastar
Oh, we let this drift away
Oh, deixamos isso se afastar
And there's always time to change your mind
E sempre há tempo para mudar de idéia
And there's always time to change your mind
E sempre há tempo para mudar de idéia
Oh, love, can you hear me?
Oh, amor, você pode me ouvir?
Over and over and over again
De novo e de novo e de novo outra vez
Can you hear me?
Você pode me ouvir?
I'm sorry for everything, oh, everything I've done
Me desculpe por tudo, oh, tudo que eu fiz
From the second that I was born, it seems I had a loaded gun
Desde o segundo em que nasci, parece que eu tinha uma arma carregada
And then I shot, shot, shot a hole
E então eu atirei, atirei, atirei em um buraco
Through everything I loved
Através de tudo que amei
Oh, I shot, shot, shot a hole
Oh, eu atirei, atirei, atirei em um buraco
Through every single thing that I loved
Através de cada coisa que eu amei
vídeo incorreto?