West Coast
Tradução automática
West Coast
Costa Oeste
One more day we'll spend together
Mais um dia que vamos passar juntos
Lay your eyes, look up upon me for the better
Descanse seus olhos, olhe para mim e procure o melhor
Oh, I know I'm worse for weather
Oh, eu sei que sou pior pelo clima
But my love, I won't give up
Mas, meu amor, não vou desistir
Spend my days cursing my soul
Passo meus dias amaldiçoando minha alma
Wishing I could paint my scars to make me whole
Desejando poder pintar minhas cicatrizes para ficar inteiro novamente
Oh, I know I could be better
Oh, eu sei que poderia ser melhor
But my love, I won't give up
Mas, meu amor, não vou desistir
I ain't no Superman, I ain't no Holy Ghost
Eu não sou nenhum Super-Homem, não sou nenhum Espírito Santo
I'm just the one who keeps you up at night, you love the most
Eu sou apenas aquele que te mantém acordada à noite, que você mais ama
I'll be your strong man, I'll be your West Coast
Eu serei seu homem forte, serei sua Costa Oeste
I'll be the Sun, I'll be the waves
Eu serei o Sol, serei as ondas
I'll be the one you love the most
Eu serei aquele que você mais ama
Ooh, hey, hey, hey, oh
Oh, ei, ei, ei, oh
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be
Eu serei, eu serei, serei, serei
I'll be your West Coast, honey
Eu serei sua Costa Oeste, querida
Ooh, hey, hey, hey, oh
Oh, ei, ei, ei, oh
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be
Eu serei, eu serei, serei, serei
I'll be your West Coast, honey
Eu serei sua Costa Oeste, querida
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
I'll change my ways if you would stay
Eu mudarei meus hábitos se você ficar
All your tears you have cried will go away
Todas as suas lágrimas que você chorou irão desaparecer
Oh, just grant me one more day
Oh, apenas me conceda mais um dia
Oh, my love, please don't give up
Oh, meu amor, por favor, não desista
I see the devil at my door
Vejo o diabo na minha porta
I see the future of the ones that I've ignored
Eu vejo o futuro daqueles que ignorei
I guess I was born to be at war
Eu acho que nasci para estar em guerra
But my love, I won't give up
Mas, meu amor, não vou desistir
So, my love, please don't give up
Então, meu amor, por favor, não desista
I ain't no Superman, I ain't no Holy Ghost
Eu não sou nenhum Super-Homem, não sou nenhum Espírito Santo
I'm just the one who keeps you up at night, you love the most
Eu sou apenas aquele que te mantém acordada à noite, que você mais ama
I'll be your strong man, I'll be your West Coast
Eu serei seu homem forte, serei sua Costa Oeste
I'll be the Sun, I'll be the waves
Eu serei o Sol, serei as ondas
I'll be the one you love the most
Eu serei aquele que você mais ama
Ooh, hey, hey, hey, oh
Oh, ei, ei, ei, oh
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be
Eu serei, eu serei, serei, serei
I'll be your West Coast, honey
Eu serei sua Costa Oeste, querida
Ooh, hey, hey, hey, oh
Oh, ei, ei, ei, oh
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be
Eu serei, eu serei, serei, serei
I'll be your West Coast, honey
Eu serei sua Costa Oeste, querida
Ooh, hey, hey, hey (gonna be, gonna be)
Ei, ei, ei, ei (serei, serei)
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be
Eu serei, eu serei, serei, serei
I'll be your West Coast, honey (I get that feeling)
Eu serei sua costa oeste, querida (eu entendo esse sentimento)
Ooh, hey, hey, hey (gonna be, gonna be)
Ei, ei, ei, ei (serei, serei)
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei
I'll be, I'll be, I'll be, I'll be
Eu serei, eu serei, serei, serei
I'll be your West Coast, honey (I get that feeling)
Eu serei sua costa oeste, querida (eu entendo esse sentimento)
vídeo incorreto?