Echoes Of Despair
Tradução automática
Echoes Of Despair
Echoes Of Despair
Feeding ourselves to the structure
Alimentando-nos à estrutura
Striving for all that is wrong
Esforçar-se para tudo o que está errado
Crying for all the wrong reasons
Chorar por todas as razões erradas
Living without any souls
Viver sem almas
A sense of perversion surrounds us
Um sentimento de perversão nos rodeia
Its crafted perception is fading
Sua percepção trabalhada está desaparecendo
More obvious now is the threat
Mais óbvio agora é a ameaça
The writing is breaking the wall
A escrita está quebrando a parede
Feel it all spiraling down
Sinta tudo espiral para baixo
Slowly rising...
Subindo lentamente ...
This ominous power...
Este poder sinistro ...
Beast of deceit...
Beast of engano ...
Creeping towards us
Rastejando em nossa direção
Ready to show its teeth
Pronto para mostrar os seus dentes
Kingdom of conspiracy
Reino de conspiração
Knowledge now contained
Conhecimento agora contido
Building up our weakness
Construção de nossa fraqueza
Subduing us with awe
Subjugando-nos com temor
Watching us play their game
Nos observando seu jogo
Watching our freedoms fade
Observando as nossas liberdades desaparecer
A crescendo of unheeded cries
Um crescendo de gritos despercebido
Now cries of the persecuted
Agora gritos dos perseguidos
Feel its presence expanding
Sinta-se a sua presença em expansão
Swirling gently around us
Rodando suavemente em torno de nós
Looming like a predator
Aparecendo como um predador
Its putrid maw will devour us all
Sua boca podre vai devorar todos nós
No one but ourselves to blame
Ninguém além de nós mesmos para culpar
No one but ourselves to shame
Ninguém além de nós mesmos para confundir
Watching us all from above
Observando tudo de cima de nós
Watching our freedoms sink
Observando as nossas liberdades afundar
Branding us for life
Nos marca para a vida
It's all gone horribly wrong
Está tudo horrivelmente errado
vídeo incorreto?