Hold On
Tradução automática
Hold On
I know you're going through a rought time
Eu sei que você está passando por um momento rought
Don't be afraid, i've been there too
Não tenha medo, eu estive lá também
I can't tell you what to do, but after all
Eu não posso te dizer o que fazer, mas depois de tudo
I will be right behind you to catch you if you fall
Eu estarei bem atrás de você para te ajudar se você cair
Hold on, hold on
Espere, espere
Life is a gift, don't you dare to throw it away
A vida é um dom, não se atreva a jogá-lo fora
If you could see yourself from my eyes
Se você pudesse ver a si mesmo dos meus olhos
That would a smile upon your face
Que um sorriso em seu rosto
You would feel strong enough to make it through
Você se sentiria suficientemente forte para fazê-lo através
And you would walk on with your head held high
E você andaria com sua cabeça erguida
Hold on, hold on
Espere, espere
Life is a gift, don't you dare to throw it away
A vida é um dom, não se atreva a jogá-lo fora
vídeo incorreto?