Drenched In Fear
Tradução automática
Drenched In Fear
Encharcado Em Medo
You won't find a friendly face in the crowd
Você não vai encontrar um rosto amigo no meio da multidão
It's quite amusing to see how you suffer now!
É muito divertido ver como você sofre agora!
I refuse to let you steal my delight
Eu me recuso a deixar você roubar o meu prazer
Barely awake, but it strengthens my night rage
Mal desperto, mas fortalece a minha raiva noturna
I've seen you kill many dreams
Eu vi você matar muitos sonhos
But I've got brand new armour, any weapons are way out of reach
Mas eu tenho uma nova armadura, quaisqer armas estão muito fora do alcance
How does it feel to be demolished
Como é a sensação de ser demolido
Vaporized into thin air,
Vaporizado no ar
Strange to feeling to be nothing
Estranho sentir ser um nada
All the words I hear
Todas as palavras que ouço
They don't mean a thing
Elas não significam nada
All drenched in fear
Todo encharcado de medo
And the hate you bring
E o ódio que você traz
Make me bother, I dare you
Faça-me um aborrecimento, eu te desafio
I've got the strength I need
Eu tenho a força que eu preciso
But await my darkest moment
Mas espere o meu momento mais sombrio
When the guilt doesnt get to me
Quando a culpa não me atinge
All the words I hear
Todas as palavras que ouço
They don''t mean a thing
Elas não significam nada
All drenched in fear
Todo encharcado de medo
And the hate you bring
E o ódio que você traz
vídeo incorreto?