Satellites And Astronauts
Tradução automática
Satellites And Astronauts
Satélites E Astronautas
Since the day of my departure
Desde o dia da minha partida
I've been stumbling through reality
Eu tenho tropeçado pela realidade
I play my symphony in reverse
Eu toquei minha sinfonia ao contrário
In search for that special path
Em busca daquela trajetória especial
Be gentle to the tear in this eye
Seja gentil com a lagrima nesse olho
Lonesome arms, lost its wings again
Braço solitário, perdeu suas asas novamente
Buy me a trip to the moon
Me compre uma viagem para a lua
So I can laugh at my mistakes
Para que eu podssa rir dos meus erros
I can see the end from here
Eu posso ver o fim daqui
From this perspective it looks kind of silly
Desta perspectiva parece algum tipo de bobagem
Satellites and astronauts
Satélites e astronautas
Tell me there are greater things ahead
Me digam que há coisas maiores à diante
Make me feel like a man
Me faz sentir como um homem
A silent cry from the middle of hell
Um choro silencioso do meio do inferno
I - the irony - I promise, I'll be mature
Eu - a ironia - Eu prometo, serei maduro
So please, invite me to your shelter again
Então por favor, me convide pro seu abrigo novamente
Been hiding since I heard "never"
Estive me escondendo desde que eu ouvi "nunca"
Take me back to yesterday, I need to grow
Me leve de volta para ontem, eu preciso crescer
Steal my mask and make me pay
Roube minha máscara e me faça pagar
I need a new skin
Eu preciso de uma nova pele
I'm going insane
Eu estou ficando louco
vídeo incorreto?