Just Drive
Tradução automática
Just Drive
Apenas Dirija
Tonight is the night let's get ready to go,
Esta é a noite vamos nos aprontar,
Leave your bags behind and let's hit the road.
Deixar para trás as suas malas e vamos pegar a estrada.
Tonight is the night, there's no time to loose, let's get going.
Esta é a noite, não há tempo a perder, vamos indo.
Tonight is the night let's follow the moon.
Esta é a noite, vamos seguir a lua.
You can take the wheel and I'll breathe the wind.
Você pode assumir o volante e eu vou respirar o vento.
With my head back and hands in the air I am flying,
Com a minha cabeça para trás e as mãos no ar Eu estou voando,
Just drive.
apenas dirija.
Take me away tonight, just me with you tonight.
Leve-me embora esta noite, apenas nós essa noite.
Down the winding road, we will not let go.
Descendo a estrada sinuosa, não vamos deixar ir.
We will drive no matter how far.
Nós vamos conduzir, não importa quão longe.
Yes we will drive until the ending of it all.
Sim, vamos dirigir até o fim de tudo.
So here we are we left the world behind.
Então aqui estamos nós deixamos o mundo para trás.
You've got your foot on the gas and it's do or die,
Você tem o pé no acelerador e é fazer ou morrer,
And these wheels are all we need as were cruising.
E essas rodas são tudo o que precisamos como estavam cruzando.
So here we are in this Cadillac.
Então aqui estamos nós neste Cadillac.
We've got the rag top down and the seats are back.
Nós temos o capo abaixado e os assentos para trás.
You turn to me and say baby we're flying.
Você se vira para mim e diz, baby nós estamos voando.
Just drive.
Apenas dirija.
Take me away tonight, just me with you tonight.
Leve-me embora esta noite, apenas nós essa noite.
Down the winding road, we will not let go.
Descendo a estrada sinuosa, não vamos deixar ir.
We will drive no matter how far.
Nós vamos conduzir, não importa quão longe.
Yes we will drive until the ending of it all.
Sim, vamos dirigir até o fim de tudo.
vídeo incorreto?