The Legacy Of Odio
Tradução automática
The Legacy Of Odio
O Legado Do ÓDio
As I lie in this moment
Como uma mentira nesse momento
Frozen since that day
Congelada desde aquele dia
I've been drowning in questions
Estive mergulhada em perguntas
Over and over again
Mais e mais vezes
Your legacy lives on
Sua herança sobrevive
And you are by our side
E você está ao nosso lado
Right here with me
Bem aqui comigo
The time has come for you to fly
Chegou a hora de você voar
Now that you're free
Agora que você está livre
You will always live in me
Você sempre viverá em mim
I know you saw their faces
Eu sei que você viu suas faces
And how they lined up for you
E como se alinharam para você
We know that you were looking down on us
Nós sabemos que você olhava para nós
As the sky filled with reds
Enquanto o céu se encheu de vermelho
Your legacy goes on
Sua herança sobrevive
And you are by my side
E você está ao meu lado
Right here with me
Bem aqui comigo
The time has come for you to fly
Chegou a hora de você voar
Now that you're free
Agora que você está livre
You will always live in me
Você sempre viverá em mim
What I would give just to be with you
O que eu daria só para estar com você
This world feels cold and grey since you went away
O mundo parece frio e cinza desde que você partiu
I see your smiles and love in your sister's eyes
Eu vejo seu sorriso e seu amor nos olhos de sua irmã
One day we will be one, when we reunite
Um dia seremos um, quando nos reunirmos
I know you're by my side
Eu sei que você está ao meu lado
Right here with me
Bem aqui comigo
The time has come for you to fly
Chegou a hora de você voar
Now that you're free
Agora que você está livre
You will always live in me
Você sempre viverá em mim
Here by my side
Aqui ao meu lado
I'll see you again my friend
Eu te verei de novo meu amigo
You will be always by our side
Você sempre estará ao nosso lado
vídeo incorreto?