A Crow Left Of The Murder
Tradução automática
A Crow Left Of The Murder
Um Corvo Deixado Pelo Bando
Unlearn me
Desaprenda-me
Ditch what I read
Jogue fora o que eu li
Behind what I heard
Por trás do que eu ouvi
Look. Find. Free.
Olhe, descubra, liberte
Yet! Do you get it yet?
Já! Você já entendeu isso?
Do you get it?!
Você já entendeu isso?
From here on it's instinctual
A partir deste ponto, é instintivo
Even straight roads meander
Até os labirintos de uma estrada
Every piece contains a map of it all!
Cada lugar contém um mapa de tudo
It all!
De tudo!
Evidence
Evidências
In the march of the air
Na marcha de uma formiga
Pulse of the sea
No pulso do oceano
Look. Find. Free
Olhe, descubra, liberte
Yet! Do you get it yet?
Já! Você já entendeu isso?
Do you get it?
Você já entendeu isso?
From here on it's instinctual
A partir deste ponto, é instintivo
Even straight roads meander
Até os labirintos de uma estrada
Every piece contains a map of it all!
Cada pedaço contém um mapa de tudo
It all!
De tudo!
Out of the line (and) indivisible
Fora da linha (e) indivisível
A crow left of the murder
Um corvo deixado pelo bando
Every piece contains a map of it all!
Cada pedaço contém um mapa de tudo!
It all!
De tudo!
Everything I wanted to know
Tudo que eu queria saber
Everything I wanted to see
Tudo que eu queria ver
Unlearn me
Desaprenda-me
Do you get it yet?
Você já entendeu?
Look, find, free
Olhe, descubra, liberte
Do you get it yet?
Você já entendeu isso?
vídeo incorreto?