Admiration
Tradução automática
Admiration
Admiração
Could you move in slow motion?
Você conseguiria se mexer em câmera lenta?
Everything goes by so fast
Tudo passa tão rápido
Just slow down a little
Só vá um pouco mais devagar
Save the best part for last
Guarde a melhor parte pro final
You speak in riddles,
Você fala em charadas
Your intentions turn me on
Suas intenções me deixam excitado
I'm yours forever,
Eu sou seu pra sempre
Will you love me when I'm gone?
Você vai me amar quando eu tiver partido? (quando tiver partido?)
When I'm gone, you're an unfenced fire
Quando tiver partido, você é um fogo não protegido
When I'm gone, over walls we trampled
Quando tiver partido, em cima de muros a gente viaja
When I'm gone, it's you I admire
Quando tiver partido, é você quem eu admiro
When I'm gone, my living example
Quando tiver partido, meu exemplo de vida
Your eyes are an undiscovered ocean far away
Seus olhos são um oceano não descoberto distante
Any minute now keeping both poets and priests at bay
Qualquer minuto agora continuando, ambos poetas e párocos na baía
You don't get ahead of me,
Não vá adiante de mim
Could we just this once see eye to eye?
Será que a gente não pode uma única vez olhar olho no olho?
What you offer has me,
O que você quer me persegue
Ask me how it feels to vie
Me pergunte como me sinto ao competir
To vie, your an unfenched fire
Competir, você é um fogo não protegido
To vie, over walls we trembled
Competir,em cima de muros a gente viaja
To vie, it's you I admire
Competir,é você que eu admiro
To vie, my living example
Competir,meu exemplo de vida
It's a photograph discovered a decade after
É uma fotografia descoberta uma década depois
It's a cannon blast disguised as a firecracker
É uma rajada de canhão disfarçada de traque
It's enough to bring a brick wall to its knees and sing, please...
Suficiente pra derrubar uma parede de tijolos até os joelhos e cante, por favor...
Could you move in slow motion?
Você conseguiria se mexer em câmera lenta?
Everything goes by so fast
Tudo passa tão rápido
Just slow down a little,
Só vá um pouco mais devagar
Save the best part for last
Guarde a melhor parte pro final
For last, you're an unfenced fire
Pro final, não há tempo para desistir agora
For last, over walls we've trembled
Pro final, só há tempo para entender agora
For last, it's you I admire
Pro final, pegue o que estou jogando
For last, my living example, my living example
Pro final, pegue o que estou jogando
It's you I admire, my living example
É você que eu admiro, meu exemplo de vida.
vídeo incorreto?