Agoraphobia (Agorafobia (Medo De Lugares Públicos E Espaços Abertos)) de Incubus

Tradução completa da música Agoraphobia para o Português

Agoraphobia
Agoraphobia
Tradução automática
Agoraphobia
Agorafobia (Medo De Lugares Públicos E Espaços Abertos)
Two people touching lips, hands on each other's hips
Duas pessoas se beijando Com as mãos na cintura
Nothing in else in the world but one another
Nada mais no mundo exceto os dois
The 42nd floor on a distant shore
O 42° andar Em uma praia distante
I wonder how we've strayed so far from this
Eu imagino como nós nos afastamos tanto
Remember when we were just flesh and bone, you sir
Lembre-se de quando nós éramos Somente carne e ossos, você senhor
May have forgotten how good your world can be, so
Talvez tenha se esquecido de quanto seu mundo pode ser bom
Put down your hollow tips and kiss your lovers lips
Então, deixe de lado seus conselhos vazios
And know that fate is what we make of it
E beije os lábios do seu amor E saiba que o destino é o que fazemos dele
Please end this, please end this
(Refrão) Por favor acabe com isso
Before this ends us, ends us, end us
Antes que isso acabe conosco
I wanna stay inside, I wanna stay inside for good
Eu quero permanecer dentro Eu quero permanecer dentro,eu quero permanecer dentro pra sempre
I wanna stay inside for good
Eu quero permanecer dentro pra sempre
I read the news today and everything they say
Eu li as notícias hoje e tudo que elas dizem
Just makes me want to stay inside and wait
Apenas me faz querer permanecer dentro e esperar
But the better part of me knows that waiting in the throws
Mas a minha melhor parte sabe que esperar na indecisão
Is on par with reading with my eyes closed
É o mesmo que ler com meus olhos fechados
"What can I do?", you say "It's just another day
"O que eu posso fazer"? você diz "É somente outro dia"
In the life of Apes with ego trips"
Na vida de macacos com delírios de ego então, deixe de lado seus conselhos vazios
Put down your hollow tips and kiss your lover's lips
E beije os lábios do seu amor
And know that fate is what we make of it
E saiba que o destino é o que fazemos dele
Please end this, please end this
Por favor acabe com isso Antes que isso acabe conosco,acabe conosco , acabe conosco
Before this ends us, ends us, end us
Eu quero permanecer dentro
I wanna stay inside, I wanna stay inside for good
Eu vou permanecer dentro, eu vou permanecer dentro pra sempre
I wanna stay inside for good, for good
Eu vou permanecer dentro por bem, por bem
I'm gonna stay inside, I'm gonna stay inside for good
Eu vou permanecer dentro,
I'm gonna stay inside for Good
Eu vou permanecer dentro pra sempre
I wanna stay inside, I wanna stay inside for good
Eu vou permanecer dentro pra sempre
I wanna stay inside, don't want to stay inside for good
Eu quero permanecer dentro, Eu quero permanecer dentro
vídeo incorreto?