Black Heart Inertia
Tradução automática
Black Heart Inertia
Coração Negro Preguiçoso
I'm walking alone tonight 'cause
Andando sozinho esta noite
I've only got room for two
Porque eu tenho apenas espaço para dois
Me and my burdened black heart
Eu e meu coração negro sobrecarregado
It's all we know how to do...
Isso é tudo que nós sabemos fazer
Yet, I look for a bigger bang
Ainda procuro por uma explosão maior
Than the kind I'm continually seeing
que aquela que costumo ver
Sick of all this inertia
Farto de toda essa inércia
I want a human being!
Eu quero um ser humano!
Lover, can you help me?
Amada, você pode me ajudar
I'm a child lost in the woods
Eu sou uma criança perdida na floresta
A black heart pollutes me
Um coração negro me polui
Then I think...
Então eu acho...
You're a mountain
Você é uma montanha
That I'd like to climb
Que eu gostaria de escalar
Not to conquer
Não para conquistar,
But to share in the view!
Mas para compartilhar a visão
Pulled by a false inertia
Puxado por uma falsa inércia
and pushed out by circumstance
Empurrado pelas circunstâncias
A pistol firing at my feet that's
Pistola disparando nos meus pés
Coercing me to dance
que me força a dançar
Yet, I look for a bigger bang
Ainda procuro por uma explosão maior
than the kind I'm sorry to know
que aquela que eu estou arrependido de conhecer
Here I am, first foot of the climb
Aqui estou eu, primeiro passo da subida
Watch me go!!
Veja-me partir
Lover, can you help me?
Amada, você pode me ajudar?
I'm a child lost in the woods
Eu sou um criança perdida na floresta
A lit path eludes me
Um caminho iluminado escapa-me
Then I think...
Então eu acho...
You're a mountain
Você é uma montanha,
That I'd like to climb
Que eu gostaria de subir
Not to conquer
Não para conquistar,
But to share in the view!
Mas para compartilhar a visão
You're a bonfire!
Você é uma fogueira
and I'm gathered 'round you
E eu sou recolhido ao seu curso
Set this old black
Definindo este velho coração negro
Heart inertia aflame
Em chamas
Send it away...
Envia-lo para longe...
You're a mountain
Você é uma montanha,
That I'd like to climb
Que eu gostaria de subir
Not to conquer
Não para conquistar,
But to share in the view!
Mas para compartilhar a visão
You're a bonfire!
Você é uma fogueira
and I'm gathered 'round you
E eu sou recolhido ao seu curso
Set this old black
Definindo este velho coração negro
Heart inertia aflame
Em chamas ...
Set it aflame, send it away...
Deixe-o em chamas, envie-o para longe
vídeo incorreto?