Nice To Know You (Prazer Em Conhecê-lo) de Incubus

Tradução completa da música Nice To Know You para o Português

Nice To Know You
Nice To Know You
Tradução automática
Nice To Know You
Prazer Em Conhecê-lo
Better than watching geller bending silver spoons
Melhor do que assistir Geller dobrar colheres de prata
Better than witnessing newborn nebulas in bloom
Melhor do que assistir nébulas recém nascidas florescendo
She who sees from 'up high' smiles and surely sings
Ela quem enxerga de cima, sorri e certamente canta
Perspective pries your once weighty eyes and it gives you wings
Perspectiva - testa seus olhos antes pesados e isto lhe dá asas
I haven't felt the way, I feel today
Eu nunca me senti da maneira como me sinto hoje
In so long it's hard for me to specify
em tanto tempo é difícil para eu especificar
I'm beginning to notice
Estou começando a notar
How much this feels like a waking limb
o quanto este sentimento se parece como um limbo ao amanhecer
Pins and needles, nice to know you
Agulhas e alfinetes, prazer em conhecê-lo!
Good-bye, Nice to Know You
Adeus, prazer em conhecê-lo
Good-bye, Nice to Know You
Adeus, prazer em conhecê-lo
Good-bye, Nice to Know You
Adeus, prazer em conhecê-lo
Good-bye, Nice to Know You
Adeus, prazer em conhecê-lo
To know you
Te conhecer...
Deeper than the deepest Cousteau would ever go
Mais fundo do que a maior profundidade que Cousteau jamais iria
Higher than the heights of what we often think we know
Superior às alturas que nós frequentemente pensamos conhecer
Blessed she who clearly sees the wood for the trees
Abençoada seja que claramente enxerga a madeira das arvores
To obtain a 'bird's eye' is to turn a blizzard to a breeze
Obter olhos de pássaro é transformar nevasca em briza
I haven't felt the way, I feel today
Eu nunca me senti da maneira como me sinto hoje
In so long it's hard for me to specify
em tanto tempo é difícil para eu especificar
I'm beginning to notice
Estou começando a notar
How much this feels like a waking limb
O quanto este sentimento se parece como um limbo ao amanhecer
Pins and needles, nice to know you
Agulhas e alfinetes, prazer em conhecê-lo!
Good-bye, Nice to Know You
Adeus, prazer em conhecê-lo
Good-bye, Nice to Know You
Adeus, prazer em conhecê-lo
Good-bye, Nice to Know You
Adeus, prazer em conhecê-lo
Good-bye, Nice to Know You
Adeus, prazer em conhecê-lo
To know.... you
Em conhecer... você.
So could it be that it had been there all along?
Então é possível que tenha estado lá o tempo todo?
I haven't felt the way, I feel today
Eu nunca me senti da maneira como me sinto hoje
In so long it's hard for me to specify
em tanto tempo é difícil para eu especificar
I'm beginning to notice
Estou começando a notar
How much this feels like a waking limb
o quanto este sentimento se parece como um limbo ao amanhecer
Pins and needles, nice to know you
Agulhas e alfinetes, prazer em conhecê-lo!
Good-bye, Nice to Know You
Adeus, prazer em conhecê-lo
Good-bye, Nice to Know You
Adeus, prazer em conhecê-lo
Good-bye, Nice to Know You
Adeus, prazer em conhecê-lo
Good-bye, Nice to Know You
Adeus, prazer em conhecê-lo
To know.... you
Em conhecer... você.
vídeo incorreto?