Pardon Me
Tradução automática
Pardon Me
Perdoe-me
Pardon me while I burst
Perdoe-me enquanto eu explodo
Pardon me while I burst
Perdoe-me enquanto eu explodo
A decade ago
Há uma década atrás
I never thought I would be at twenty-three
Eu nunca pensei que eu estaria com vinte e três
On the verge of spontaneous combustion who-is-me
À beira da combustão espontânea que estou
But I guess that it comes with the territory
Mas acho que isso vem com o território
An ominous landscape of never-ending calamity
Uma paisagem sinistra de uma calamidade eterna
I need you to hear, I need you to see
Eu preciso que você ouça, eu preciso que você veja
That I have had all I can take and
Que eu tive tudo o que pude ter e
Exploding seems like a definate possibility to me
Explodir parece uma boa boa opção pra mim
So pardon me while I burst into flames
então, perdoe-me, enquanto eu explodir em chamas
I've had enough of the world and it's people's mindless games
Eu já me cansei do mundo e dos jogos estupidos das pessoas
So pardon me while I burn and rise above the flame
então, perdoe-me, enquanto eu queimar e subir acima da chama
Pardon me, pardon me, I'll never be the same
Perdoe-me, perdoe-me, eu nunca vou ser o mesmo
Now two days ago
Agora dois dias atrás
I was having a look in a book and I saw a picture
Eu estava dando uma olhada em um livro e eu vi uma foto
Of a guy fried up above his knees
De um cara frito de joelhos
I said, I can relate 'cause lately
Eu disse, eu posso julgar porque ultimamente
I've been thinking of combustication
Eu tenho pensado em combustão
As a welcome vacation
Como férias bem vindas
From the burdens of the planet Earth
A partir do fardo do planeta Terra
Like gravity, hypocresy
Como gravidade, hipocrisia
And the perils of being in 3-D
E os perigos de estar em 3-D
But thinking so much differently
Mas pensando de forma muito diferente
Pardon me while I burst into flames
Então, perdoe-me, enquanto eu explodir em chamas
I've had enough of the world and it's people's mindless games
Eu já tive o suficiente do mundo e dos jogos estupidos das pessoas
So pardon me while I burn and rise above the flame
Portanto, perdoem-me, enquanto eu queimar e subir acima da chama
Pardon me, pardon me, I'll never be the same
Perdoe-me, perdoe-me, eu nunca vou ser o mesmo
Never be the same, yeah
Nunca serei o mesmo, yeah
Pardon me while I burst into flames
Perdoe-me enquanto eu explodir em chamas
Pardon me, pardon me, pardon me
perdoe-me,perdoe-me,perdoe-me
So pardon me while I burst into flames
Então, perdoe-me, enquanto eu explodir em chamas
I've had enough of the world and it's people's mindless games
Eu já tive o suficiente do mundo e dos jogos estupidos das pessoas
So pardon me while I burn and rise above the flame
Portanto, perdoem-me, enquanto eu queimar e subir acima da chama
Pardon me, pardon me, I'll never be the same
Perdoe-me, perdoe-me, eu nunca vou ser o mesmo
Pardon me
Perdoe-me
Never be the same, yeah
nunca mais serei o mesmo, yeah
vídeo incorreto?