Privilege
Tradução automática
Privilege
Privilégio
Isn´t it strange that a gift could be an enemy?
Não é estranho que um dom possa ser um inimigo?
Isn´t it weird that a privilege could feel like a chore?
Não é estranho que um previlégio possa parecer um dever?
Maybe it´s me but this line isn´t going anywhere,
Talvez seja só eu mas essa fila não está chegando a lugar algum,
maybe if we looked hard enough, we could find a backdoor.
Talvez se procurarmos bem, possamos encontrar uma saída.
(find yourself a backdoor).
(Encontre uma saída sozinho).
I see you in line, dragging your feet
Eu te vejo na fila, arrastando os pés
you have my sympathy.
Você tem os meus pêsames.
The day you were born, you were born free.
No dia em que você nasceu, você nasceu livre
That is your privilege. (chorus)
Esse é seu previlégio. (refrão)
Isn´t it strange that the man standing in front of me
Não é estranho que o homem da minha frente
doesn´t have a clue why he´s waiting, or what he is waitingfor?
Não faça a menor idéia de porquê que está esperando, ou o quê está esperando?
Maybe it´s me, but i´m sick of wasting energy.
Talvez seja só eu, mas estou cansado de desperdiçar energia.
Maybe if i look in my heart I could find a backdoor.
Talvez se eu procurar no meu coração eu encontre uma saída.
(Find yourself a backdoor).
(Encontre uma saída sozinho).
I see you in line, dragging your feet
Eu te vejo na fila, arrastando os pés
you have my sympathy.
Você tem os meus pêsames.
The day you were born, you were born free.
No dia em que você nasceu, você nasceu livre.
That is your
Esse é seu
That is your privilege.
Esse é seu previlégio
(Find yourself a backdoor).
(Encontre uma saída sozinho).
I see you in line, dragging your feet
Eu te vejo na fila, arrastando os pés
you have my sympathy.
Você tem os meus pêsames.
The day you were born, you were born free.
No dia em que você nasceu, você nasceu livre
That is your privilege. *2
Esse é seu previlégio.
vídeo incorreto?