Summer Romance (Anti-gravity Love Song)
Tradução automática
Summer Romance (Anti-gravity Love Song)
Romance De Verão (Romance Anti-gravidade)
I'm home alone tonight
Estou sozinho em casa hoje à noite.
Full moon illuminates my room,
A lua cheia ilumina meu quarto
And sends my mind aflight
E faz minha mente voar.
I think I was dreaming of some thoughts
Acho que eu estava sonhando com algumas idéias
That were seemingly possible... with you
que eram aparentemente possíveis... com você.
So I call you on the tin can phone
Então eu te ligo do orelhão.
We rendezvous at quarter-two,
Nos encontramos e nos certificamos de que estamos mesmo sozinhos.
And make sure we're alone
Eu posso ter descoberto um jeito pra nós
I think I found a way for you and I to finally fly free
finalmente voarmos livres.
When we get there, we're gonna fly so far away
Quando chegarmos lá, vamos voar pra bem longe.
Making sure to laugh
Assegurar de que vamos dar risada
While we experience anti-gravity
enquanto experimentamos a anti-gravidade.
For years, I kept it to myself
Durante anos, eu guardei para mim
Now potentialities are abound,
Agora potencialidades estão engavetadas
And living under my shell
e dormindo embaixo da minha estante.
Simply choose your destination
Simplesmente escolha seu destino
From the diamond canopy,
da copa de árvore de diamantes,
And we'll be there
e iremos pra lá.
So I call you on the tin can phone
Então eu te ligo do orelhão.
We rendezvous at a quarter-to
Nos encontramos
And make sure we're alone
e nos certificamos de que estamos realmente sozinhos.
I think I found a way for you and I to finally be free.
Acho que posso ter descoberto um jeito pra nós finalmente sermos livres.
vídeo incorreto?