He Heals Me
Tradução automática
He Heals Me
He Heals Me
He heals me
Ele me cura
Told him my biggest secret
Disse-lhe o meu maior segredo
And he told me four.
E ele me disse quatro.
He smiled at me and said that makes me love more
Ele sorriu para mim e disse que me faz amar mais
And then he made me laugh
E então ele me fez rir
And I knew it was a sign
E eu sabia que era um sinal
That he was a man,
Que ele era um homem,
That I wanted in my life
Que eu queria na minha vida
And with every passing day
E a cada dia que passa
I feel more and more of that way
Eu me sinto mais e mais desse jeito
He heals me
Ele me cura
He knows the real me
Ele conhece o meu verdadeiro eu
And he accepts me, he never hurts me
E ele me aceita, ele nunca me machuca
He heals me
Ele me cura
He knows the real me
Ele conhece o meu verdadeiro eu
And he accepts me, he never hurts me
E ele me aceita, ele nunca me machuca
He heals me,
Ele me cura,
He heals me
Ele me cura
I can play him songs, all through the night,
Eu posso jogar com ele músicas, durante toda a noite,
And he will listen to every line,
E ele vai ouvir cada linha,
And even when I'm wrong, he is still kind
E mesmo quando eu estou errado, ele ainda está meio
He chooses his words wisely when he tells me I'm not right.
Ele escolhe suas palavras com sabedoria, quando ele me diz que eu não estou certo.
And yes he is a beautiful man,
E sim ele é um homem bonito,
But he is also a beautiful friend
Mas ele também é um amigo lindo
He heals me
Ele me cura
He knows the real me
Ele conhece o meu verdadeiro eu
And he accepts me, he never hurts me
E ele me aceita, ele nunca me machuca
He heals me
Ele me cura
He knows the real me
Ele conhece o meu verdadeiro eu
And he accepts me, he never hurts me
E ele me aceita, ele nunca me machuca
He heals me
Ele me cura
The moment that we met, he made me smile.
No momento em que nos encontramos, ele me fez sorrir.
He has so much compassion in his eyes
Ele tem tanta compaixão em seus olhos
I have no idea, how long he'll be here
Eu não tenho idéia, quanto tempo ele estará aqui
A season or a lifetime, forever or a year
Uma estação ou uma vida, para sempre ou um ano
But for the first time in my life I'm not worried about the future
Mas, pela primeira vez na minha vida eu não estou preocupado com o futuro
Because we have such a wonderful time when we're together
Porque temos um tempo tão maravilhoso quando estamos juntos
However things turn out, it's all right
Contudo, as coisas acabam, está tudo certo
Cause he's already changed my life.
Porque ele já mudou minha vida.
He heals me
Ele me cura
He knows the real me
Ele conhece o meu verdadeiro eu
And he accepts me, he never hurts me
E ele me aceita, ele nunca me machuca
He heals me
Ele me cura
He knows the real me
Ele conhece o meu verdadeiro eu
And he accepts me, he never hurts me
E ele me aceita, ele nunca me machuca
He heals me...
Ele me cura ...
vídeo incorreto?