All Fired Up
Tradução automática
All Fired Up
All Fired Up (Tradução)
I dream of you draped in wires
Eu sonho que você está coberta em arames
And leaning on the breaks
E debruçando nos arrombos
As i leave you with restless liars and dealers on the take.
Como se eu deixasse você com mentirosos desassossegado e acordos para carregar
And i can read you like a gun
E eu posso ler que você é como uma arma
You watched this meeting hall sweat and shake!
Você observou o encontro na entrada suado e balançado!
I'll take you on.
Eu vou te desafiar
I'll take you on.
Eu vou te desafiar
I'll take you on.
Eu vou te desafiar
I'll take you all on.
Eu vou te desafiar muito
I'll take you on.
Eu vou te desafiar
Oh, i'll take you on.
Oh, Eu vou te desafiar
I'll take you on.
Eu vou te desafiar
I'll take you on.
Eu vou te desafiar
And strike you with desire of fault lines
E te abater com desejos de linhas de culpa
No clutch, no storm.
Sem enrolação, Sem tempestade
I can bind you with no ties and leash, and watch you fall.
Eu posso te amarrar sem gravatas e correias, e observar você cair
You see i've got this soul it's all fired up
Você vê que eu tenho alma e está toda queimado
This soul it's all fired up
Esta alma está toda queimada
This soul, i got this soul
Esta alma, eu tenho alma
It's all fired up
Esta toda queimada
This soul, it's all fired up
Está alma, está toda queimada
It's all fired up
Está toda queimada
It's all fired up
Está toda queimada
It's all fired up
Está toda queimada
I teach you of death's desires
Eu ensinei você dos desejos da morte
Reflecting in lakes,
Refletindo nos lagos,
As i lead you in fearful file to a precipitous fate.
Como se eu te guiasse cheio de colunas de medo para um destino precipitado
And i welcome you,
E eu te acolho,
I welcome your sweethearts that bleed and break.
E acolho seu doce coração que sangra e se quebra
I'll take you on.
Eu vou te desafiar
I'll take you on.
Eu vou te desafiar
I'll take you on.
Eu vou te desafiar
I'll take you all on.
Eu vou te desafiar demais
I'll take you on when your will is gone.
Eu vou te desafiar quando sua força se for
I'll take you on.
Eu vou te desafiar
I'll take you on.
Eu vou te desafiar
I will strike you with desire of fault lines
E te abater com desejos de linhas de culpa
No clutch, no storm.
Sem enrolação, Sem tempestade
I can bind you with no ties and lease time and watch you fall.
Eu posso te amarrar sem gravatas e tempo arrendado e observar você cair
See, i've got this soul it's all fired up
Veja, Eu tenho alma e está toda queimado
This soul, i got this soul
Está alma, Eu tenho alma
It's all fired up
Está toda queimada
This soul, it's all fired up
Está alma, Está toda queimada
It's all fired up
Está toda queimada
It's all fired up
Está toda queimada
It's all fired up
Está toda queimada
All fired up
Toda queimada
You're all mine
Você é toda minha
You're all mine
Você é toda minha
vídeo incorreto?