Same Town, New Story
Tradução automática
Same Town, New Story
Mesma Cidade, Nova História
Same town new story
Mesma cidade nova história
They bridged a faded spin?
Eles ponte uma rotação desbotada?
He was bound for glory
Ele foi amarrado para a glória
She found her wedding man
Ela encontrou seu homem casamento
So there she stood by him, through it all
Então lá estava ela por ele, por tudo isso
And there she stood by him
E lá estava ela por ele
She was pounding on the wall
Ela estava batendo na parede
She said "it feels like the whole world is up on my shoulders"
Ela disse que "parece que o mundo inteiro está em cima dos meus ombros"
Feels like the whole world coming down on me
Parece que o mundo inteiro caindo sobre mim
And how many bones were lost, cause he just had to play his hand?
E quantos ossos foram perdidos, porque ele só tinha que tocar a sua mão?
A rot? Is a womans duty, she was always tougher than
A rot? É um dever da mulher, ela sempre foi mais difícil do que
She said " whos gonna save them from you "
Ela disse: "quem irá ser salvá-los de você"
" Whos gonna save them from you "
"Quem vai salvá-los de você"
I have to chase another snake until hes gone
Eu tenho que perseguir outra cobra até ele se foi
So there she stood by him, to the law
Então lá estava ela por ele, com a lei
And there she stood by him, and he was down on his knees
E lá estava ela por ele, e ele estava de joelhos
She said we are still alive
Ela disse que ainda estamos vivos
We are still alive
Nós ainda estamos vivos
Feels like the whole world is up on my shoulders
Parece que o mundo inteiro está em cima dos meus ombros
Feels like the whole world is up on my shoulders
Parece que o mundo inteiro está em cima dos meus ombros
Feels like the whole world is coming down on me
Parece que o mundo inteiro está vindo em cima de mim
Pinch her so slowly
Aperte-a tão devagar
Pinch her so slowly
Aperte-a tão devagar
Pinch her so slowly
Aperte-a tão devagar
Pinch her so slowly
Aperte-a tão devagar
vídeo incorreto?