The Scale
Tradução automática
The Scale
Escala
I have a sequin for an eye, pick a rose and hide my face
Eu tenho um adorno para um olho, pegue uma rosa e esconda meu rosto.
This is a bandit's life, it comes and goes, and them's the breaks
Essa é a vida bandida, ela vem e vai, e eles são os freios.
Under a molten sky, beyond the road, we lie in wait
Sob um céu derretido, além da estrada, nós deitamos e esperamos.
You think they know us now?
Você acha que eles nos conhecem agora?
Wait 'til the stars come out
Espere até as estrelas surgirem.
You see that?
Você vê isso?
Well, I made you
Bem, eu fiz você,
And now i take you back
Agora eu pego você de volta.
It's too late
Já é tarde demais
Today i can define the lack
Mas hoje eu posso definir a carência.
I made you
Eu fiz você
And now i take you back
Agora eu pego você de volta.
My son, you sleep in clouds of fire
Meu filho, você está dormindo em nuvens de fogo.
That's all and that's right (x2)
Isso é tudo e está tudo bem.
I can still feel it when you lie, pick a rose just to hide my face
Eu posso ainda sentir quando você mente, pegue uma rosa apenas pra esconder meu rosto.
If there's something i should know
Se há algo que eu deva saber.
I seek no science where there is no shade
Eu procuro ciência nenhuma onde não há sombras.
Under a molten sky
Sob um céu derretido
Let the days collide
Deixe os dias se chocarem.
Well, i made you
Bem, eu fiz você
And now i take you back
Agora eu pego você de volta.
My son, you sleep in clouds of fire
Meu filho, você está dormindo em nuvens de fogo.
That's all and that's right (x2)
Isso é tudo e está tudo bem.
vídeo incorreto?