Coming Home (Voltando Pra Casa) de Iron Maiden

Tradução completa da música Coming Home para o Português

Coming Home
Coming Home
Tradução automática
Coming Home
Voltando Pra Casa
When I stand before you shining in the early morning sun
Quando estou perante a ti brilhando na luz do amanhecer
When I feel the engines roar and I think of what we've done
Quando sinto o ronco dos motores e penso no que nós fizemos
Oh, the bittersweet reflection as we kiss the earth goodbye
Oh a reflexão melancólico enquanto beijamos a terra pela última vez
As the waves and echoes of the towns become the ghosts of time
Enquanto as ondas e os ecos das cidades transformam fantasmas do tempo
Over borders that divide the earthbound tribes
Acima dos limites que dividem as tribos terrenas
No creed and no religion just a hundred winged souls
Sem crença nem religião apenas centenas de almas aladas
We will ride this thunderbird, silver shadows on the earth
Vamos flutuar nesta nave, sombras prateadas sobre a terra
A thousand leagues away, our land of birth
Mil léguas de distância, o planeta que nasçemos
To Albion's land
À terra de Albion
Coming home when I see the runway lights
Voltando pra casa, quando vejo as luzes da pista
In the misty dawn the night is fading fast
No amanhecer nublado a noite esta desvanecendo rápido
Coming home, far away as their vapor trails align
Voltando pra casa, longe os rastros de vapor se alinham
Where I've been tonight, you know I will not stay
Onde estou esta noite, você sabe que não ficarei
Curving on the edge of daylight til it slips into the void
Dobrando no limiar do amanhecer até escorregar no vazio
Waited in the long night, dreaming til the sun is born again
Esperando na longa noite, sonhando até que o sol nasça novamente
Stretched the fingers of my hand, covered countries with my span
Esticando os dedos da mão, países cobertos com minha palma
Just a lonely satellite, speck of dust and cosmic sand
Apenas um satélite solitário, um grão de poeira na areia cósmica
Over borders that divide the earthbound tribes
Acima dos limites que dividem as tribos
Through the dark atlantic; over mounting stormy waves
Através do escuro Atlântico, acima da formação das ondas tempestuosas
We will ride this thunderbird, silver shadows on the earth
Vamos flutuar nesta máquina, sombras prateadas sobre a terra
A thousand leagues away, our land of birth
Mil léguas de distância, o planeta que nasçemos
To Albion's land
À terra de Albion
Coming home when I see the runway lights
Voltando pra casa, quando vejo as luzes da pista
In the misty dawn the night is fading fast
No amanhecer nublado a noite esta desvanecendo rápido
Coming home, far away as their vapor trails align
Voltando pra casa, longe os rastros de vapor se alinham
Where I've been tonight, you know I will not stay
Onde estou esta noite, você sabe que não ficarei
To Albion's land
À terra de Albion
Coming home when I see the runway lights
Voltando pra casa, quando vejo as luzes da pista
In the misty dawn the night is fading fast
No amanhecer nublado a noite esta desvanecendo rápido
Coming home, far away as their vapor trails align
Voltando pra casa, longe os rastros de vapor se alinham
Where I've been tonight, you know I will not stay
Onde estou esta noite, você sabe que não ficarei
Coming home, far away when I see the runway lights
Voltando pra casa, quando vejo as luzes da pista
In the misty dawn the night is fading fast
No amanhecer nublado a noite esta desvanecendo rápido
Coming home, far away as their vapor trails align
Voltando pra casa, longe os rastros de vapor se alinham
Where I've been tonight, you know I will not stay
Onde estou esta noite,você sabe que não ficarei
vídeo incorreto?