Dance Of Death
Tradução automática
Dance Of Death
Dança Da Morte
Let me tell you a story to chill the bones
Deixe-me contar uma história de arrepiar
About a things that I saw
Sobre uma coisa que eu vi
One night wandering in the everglades
Uma noite vagando pelos pantanais
I'd one drink but no more
Eu tinha bebido um drinque, nada mais
I was rambling, enjoying the bright moonlight
Eu estava divagando, aproveitando a brilhante luz da lua
Gazing up at the stars
Olhando as estrelas
Not aware of a presence so near to me
Não percebi a presença tão perto de mim
Watching my every move
Observando cada movimento meu
Feeling scared and I fell to my knees
Com medo eu cai de joelhos
As something rushed me from the trees
Enquanto alguém correu de trás das árvores
Took me to an unholy place
Levou-me para um lugar profano
And that is where I fell from grace
E foi lá que eu cai em desgraça
And They summoned me over to join in with them
Então eles me invocaram para juntar-me a eles
To the dance of the death
À dança dos mortos
In to the circle of fire I followed them
Para dentro do círculo de fogo eu os segui
Into the middle I was led
Para o centro eu fui levado
As if time had stopped still
Como se o tempo tivesse parado
I was numb with fear, but still, I wanted to go
Eu ainda estava entorpecido pelo medo mas eu ainda queria ir
And the blaze of the fire did no hurt upon me
E as chamas do fogo não me feriram
As I walked onto the coals
Enquanto eu andava sobre o carvão
And I felt I was in a trance
E eu senti que estava em transe
And my spirit was lifted from me
E meu espírito foi levado de mim
And if only someone had the chance
Se alguém ao menos tivesse a chance
To witness what happened to me
De testemunhar o que aconteceu comigo
And I danced and I pranced and I sang with them
E eu dancei e eu pulei e eu cantei com eles
All had death in their eyes
Todos tinham a morte em seus olhos
Lifeless figures they were undead all of them
Figuras sem vida todos eles eram mortos-vivos
They had ascended from hell
Eles vieram do inferno
As I danced with the death
Enquanto eu dançava com os mortos
My free spirit was laughing and howling down at me
Meu espírito livre estava rindo e uivando para mim
Below my undead body just danced the circle of death
Sob meu corpo morto-vivo apenas dançava o círculo dos mortos
Until the time came to reunite us both
Até que chegou a hora de nos reunirmos
My spirit came back down to me
Meu espírito voltou para mim
I didn't know if I was alive or dead
Eu não sabia se estava vivo ou morto
As the others all joined in with me
Enquanto os outros juntavam-se a mim
By luck then a skirmish started
Por sorte uma confusão começou
And took the attention away from me
E desviou a atenção de mim
When they took their gaze from me
Quando eles desviaram o olhar de mim
Was the moment that I fled
Foi o momento em que fugi
I ran like hell faster than the wind
Corri como nunca, mais rápido que o vento
But behind I did not glance
Mas eu não olhei para trás
One thing that I did not dare
Uma coisa que eu não me atreveria
Was to look just straight ahead
Era olhar apenas para frente
When you know that your time has come around
Quando você sabe que sua hora chegou
You know you'll be prepared for it
Você sabe que estará preparado pra isso
Say your last goodbyes to everyone
Diga seu último adeus para todos
Drink and say: a prayed for it
Beba e reze por isso
When you're lying in your sleep, when you're lying in your bed
Quando você está deitado em seu sono, quando você está deitado em sua cama
And you wake from your dreams to go dancing with the death
E você acorda de seus sonhos para ir dançar com os mortos
When you're lying in your sleep, when you're lying in your bed
Quando você está deitado em seu sono, quando você está deitado em sua cama
And you wake from your dreams to go dancing with the death
E você acorda de seus sonhos para ir dançar com os mortos
To this day I guess I'll never know
Sobre este dia eu acho que nunca saberei
Just why they left me go
Por que eles me deixaram partir
But I'll never go dancing no more
Mas eu nunca mais irei dançar
Until I dance with the death
Até que eu dance com os mortos
vídeo incorreto?