Fear Of The Dark (Medo Do Escuro) de Iron Maiden

Tradução completa da música Fear Of The Dark para o Português

Fear Of The Dark
Fear Of The Dark
Tradução automática
Fear Of The Dark
Medo Do Escuro
I am a man who walks alone
Eu sou um homem que caminha sozinho
And when I'm walking in a dark road
E quando estou andando por uma estrada escura
At night or strolling through the park
À noite ou passeando pelo parque
When the light begins to change
Quando a luz começa a enfraquecer
I sometimes feel a little strange
Às vezes me sinto um pouco estranho
A little anxious when it's dark
Um pouco ansioso quando está escuro
Fear of the dark, fear of the dark
Medo do escuro, medo do escuro
I have a constant fear that something's always near
Eu tenho um medo constante de que sempre haver algo por perto
Fear of the dark, fear of the dark
Medo do escuro, medo do escuro
I have a phobia that someone's always there
Eu tenho uma fobia de que alguém sempre está lá
Have you run your fingers down the wall
Você já correu seus dedos pela parede
And have you felt your neck skin crawl
E sentiu a pele de sua nuca arrepiar
When you're searching for the light?
Quando está procurando pela luz?
Sometimes when you're scared to take a look
Algumas vezes quando você está com medo de olhar
At the corner of the room
No canto da sala
You've sensed that something's watching you
Você sente que alguma coisa está lhe observando
Fear of the dark, fear of the dark
Medo do escuro, medo do escuro
I have a constant fear that something's always near
Eu tenho um medo constante de sempre haver algo por perto
Fear of the dark, fear of the dark
Medo do escuro, medo do escuro
I have a phobia that someone's always there
Eu tenho uma fobia de que alguém sempre está lá
Have you ever been alone at night
Você alguma vez já esteve sozinho a noite
Thought you heard footsteps behind
Pensou ouvir passos por trás
And turned around and no one's there?
E quando virou de costas, não havia ninguém lá?
And as you quicken up your pace
E enquanto você acelera seu passo
You'll find it hard to look again
Você achará difícil olhar de novo
Because you're sure that someone's there
Porque você tem certeza de que há alguém lá
Fear of the dark, fear of the dark
Medo do escuro, medo do escuro
I have a constant fear that something's always near
Eu tenho um medo constante de sempre haver algo por perto
Fear of the dark, fear of the dark
Medo do escuro, medo do escuro
I have a phobia that someone's always there
Eu tenho uma fobia de que alguém sempre está lá
Fear of the dark
Medo do escuro
Fear of the dark
Medo do escuro
Fear of the dark
Medo do escuro
Fear of the dark
Medo do escuro
Fear of the dark
Medo do escuro
Fear of the dark
Medo do escuro
Fear of the dark
Medo do escuro
Fear of the dark
Medo do escuro
Watching horror films the night before
Assistindo filmes de terror na noite anterior
Debating witches and folklores
Debatendo sobre bruxas e folclore
The unknown troubles on your mind
Os problemas desconhecidos na sua mente
Maybe your mind is playing tricks
Talvez sua mente esteja pregando truques
You sense, and suddenly eyes fix
Você sente, e subitamente seus olhos fixam
On dancing shadows from behind
Em sombras dançando por trás de você
Fear of the dark, fear of the dark
Medo do escuro, medo do escuro
I have constant fear that something's always near
Eu tenho um medo constante de que sempre haver algo por perto
Fear of the dark, fear of the dark
Medo do escuro, medo do escuro
I have a phobia that someone's always there
Eu tenho uma fobia de que alguém está lá
Fear of the dark, fear of the dark
Medo do escuro, medo do escuro
I have constant fear that something's always near
Eu tenho um medo constante de que sempre há algo por perto
Fear of the dark, fear of the dark
Medo do escuro, medo do escuro
I have a phobia that someone's always there
Eu tenho uma fobia de que sempre alguém está lá
When I'm walking in a dark road
Quando estou andando por uma estrada escura
I am a man who walks alone
Eu sou um homem que caminha sozinho
vídeo incorreto?