Hooks In You
Tradução automática
Hooks In You
Ganchos Em Você
I got the keys to view at number 22
Pego as chaves para ver a número 22
Behind my green door there's nothing to see
Atrás de minha porta verde não há nada que ver
Is that a creature? What kind of creature
Pedra frio sóbrio e sentando em silencio, senhorita
Would hang around waiting for a guy like me
Atrás e procurando por sinfônia
Stone cold sober, sitting in silence, laid back looking for symphaty
Fria como pedra, sentada em silêncio, descontraída procurando por simpatia
I like a girl who knows where she's bound
Eu gosto de uma garota que conhece onde ela salta
I don't like girls who've been hanging around
Eu não gosto de garotas que ficam penduradas ao redor
Hooks in you, hooks in me, hooks in the ceiling
Ganchos em você, ganchos em mim, ganchos no teto
For that well hung feeling
Para que sinta bem pendurado
No big deal, no big sin, strung up on love I
Não é grande coisa, nenhum grande pecado, enforcado no amor eu
Got the hooks screwed in
Tenho os ganchos atarraxados em
Hooks in you, hooks in me, hooks in the ceiling
Ganchos em você, ganchos em mim, ganchos no teto
For that well hung feeling
Para que sinta bem apertado
No big deal, no big sin, strung up on love I
Não é grande coisa, nenhum grande pecado, enforcado em amor eu
Got the hooks screwed in
tenho os ganchos atarraxados em
She's tied up she can't come to the phone
Ela é amarrada para cima ela não pode vir ao telefone
You must have got your wires crossed she ain't home
Você deve ter uma linha cruzada ela nõ está em casa
Knock on wood - you know I like that sound
Bata na madeira - você sabe que eu gosto desse som
She never could keep her feet on the ground
Ela nunca poderia manter os pés no chão
Hooks in you, hooks in me, hooks in the ceiling
Ganchos em você, ganchos em mim, ganchos no teto
For that well hung feeling
Para que sinta bem pendurado
No big deal, no big sin, strung up on love I
Não é grande coisa, nenhum grande pecado, enforcado em amor eu
Got the hooks screwed in
Tenho os ganchos atarraxados em
Hooks in you, hooks in me, hooks in the ceiling
Ganchos em você, ganchos em mim, ganchos no teto
For that well hung feeling
Para que sinta bem pendurado
No big deal, no big sin, strung up on love I
Não é grande coisa, nenhum grande pecado, enforcado em amor eu
Got the hooks screwed in
Tenho os ganchos atarraxados em
Hooks in you, I've got those hooks in you
Ganchos em você, eu tenho aqueles ganchos em você
Hooks in you, in you
Ganchos em você, em você
Hooks in you, I've got those hooks in you
Ganchos em você, eu tenho aqueles ganchos em você
Hooks in you, in you
Ganchos em você, em você
Oh yeah yeah yeah yeah yeah yeah yow!
Oh yeah yeah yeah yeah yeah yeah yow!
Right on the money got it wrapped up tight
Direito sobre o dinheiro que foi embrulhado apertado
Got new ideas for the decor tonight
Tenho novas ideias para a decoração esta noite
Make this house a preservation zone
Fazer dessa casa uma zona de preservação
Gonna set her in concrete set her up on her own
Vou colocá-la no concreto definí-la por conta própria
Hooks in you, hooks in me, hooks in the ceiling
Ganchos em você, ganchos em mim, ganchos no teto
For that well hung feeling
Para que sinta bem pendurado
No big deal, no big sin, strung up on love I
Não é grande coisa, nenhum grande pecado, enforcado em amor eu
Got the hooks screwed in
Tenho os ganchos atarraxados em
Hooks in you, hooks in me, hooks in the ceiling
Ganchos em você, ganchos em mim, ganchos no teto
For that well hung feeling
Para que sinta bem pendurado
No big deal, no big sin, strung up on love I
Não é grande coisa, nenhum grande pecado, enforcado em amor eu
Got the hooks screwed in
Tenho os ganchos atarraxados em
Hooks in you, I've got those hooks in you
Ganchos em você, eu tenho aqueles ganchos em você
Hooks in you
Ganchos em você
Hooks in you, I've got those hooks in you
Ganchos em você, eu tenho aqueles ganchos em você
Hooks in you, I've got those
Ganchos em você, eu tenho aqueles
Hooks in you
Ganchos em você
vídeo incorreto?