Wasted Years
Tradução automática
Wasted Years
Anos Perdidos
From the coast of gold, across the seven seas
Da costa do ouro, atravessando os sete mares
I'm travelling on, far and wide
Eu estou viajando, muito distante
But now it seems I'm just a stranger to myself
Mas agora parece que eu sou um estranho para mim mesmo
And all the things I sometimes do, it isn't me, but someone else
E todas as coisas que algumas vezes faço, não sou eu, mas um outro alguém
I close my eyes, and think of home
Eu fecho meus olhos e penso em meu lar
Another city goes by, in the night
Outra cidade passa, na noite
Ain't it funny how it is, you never miss it til it's gone away
É engraçado não é, você nunca sente falta até perder
And my heart is lying there and will be til my dying day
E meu coração descansa ali e ali ficará até o dia de minha morte
So understand
Então entenda
Don't waste your time always searching for those wasted years
Não perca seu tempo sempre procurando aqueles anos perdidos
Face up., make your stand
Encare, tome posição
And realize you're living in the golden years
E perceba que você vive nos anos dourados
Too much time on my hands, I got you on my mind
Muito tempo em minhas mãos, eu tenho você em minha mente
Can't ease this pain so easily
Não consigo aliviar esta dor tão facilmente
When you can't find the words to say, it's hard to make it through another day
Quando você não consegue achar as palavras para dizer, é difícil aguentar um outro dia
And it makes me wanna cry, and throw my hands up to the sky
E isso me faz querer chorar e erguer minhas mãos para o céu
So understand
Então entenda
Don't waste your time always searching for those wasted years
Não perca seu tempo sempre procurando aqueles anos perdidos
Face up, make your stand
Encare, tome posição
And realize you're living in the golden years
E perceba que você vive nos anos dourados
So understand
Então entenda
Don't waste your time always searching for those wasted years
Não perca seu tempo sempre procurando aqueles anos perdidos
Face up, make your stand
Encare, tome posição
And realize you're living in the golden years
E perceba que você vive nos anos dourados
So understand
Então entenda
Don't waste your time always searching for those wasted years
Não perca seu tempo sempre procurando aqueles anos perdidos
Face up, make your stand
Encare, tome posição
And realize you're living in the golden years
E perceba que você vive nos anos dourados
vídeo incorreto?