Wasting Love
Tradução automática
Wasting Love
Desperdiçando O Amor
Maybe one day I'll be an honest man
Talvez um dia eu serei um homem honesto
Up 'till now I'm doing the best I can
Até agora estou fazendo o melhor que posso
Long roads, long days, of sunrise, to sunset
Longas estradas, longos dias, do nascer ao por do sol
Sunrise to sunset
Do nascer ao por do sol
Dream on brothers, while you can
Sonhem irmãos, enquanto podem
Dream on sisters, I hope you find the one
Sonhem irmãs, espero que encontrem ele
All of our lives, covered up quickly
Todas nossas vidas, cobertas rapidamente
By the tides of time
Pelas marés do tempo
Spend your days full of emptiness
Passe seus dias cheios de vazio
Spend your years full of loneliness
Passe seus anos cheios de solidão
Wasting love, in a desperate caress
Desperdiçando o amor, numa carícia desesperada
Rolling shadows of nights
Sombras rodopiantes de noites
Dream on brothers, while you can
Sonhem irmãos, enquanto podem
Dream on sisters, I hope you find the one
Sonhem irmãs, espero que encontrem ele
All of our lives, covered up quickly
Todas nossas vidas, cobertas rapidamente
By the tides of time
Pelas marés do tempo
Sands are flowing and the lines
O tempo está passando e as linhas
Are in your hand
Estão na sua mão
In your eyes I see the hunger, and the
Em seus olhos eu vejo a fome, e o
Desperate cry that tears the night
Grito desesperado que rasga a noite
Spend your days full of emptiness
Passe seus dias cheios de vazio
Spend your years full of loneliness
Passe seus anos cheios de solidão
Wasting love, in a desperate caress
Desperdiçando amor, numa carícia desesperada
Rolling shadows of nights
Sombras rodopiantes de noites
Spend your days full of emptiness
Passe seus dias cheios de vazio
Spend your years full of loneliness
Passe seus anos cheios de solidão
Wasting love, in a desperate caress
Desperdiçando amor, numa carícia desesperada
Rolling shadows of nights
Sombras rodopiantes de noites
vídeo incorreto?