Such Great Heights
Tradução automática
Such Great Heights
Semelhante A Grandes Alturas
I am thinking it's a sign
Eu penso que isso é um sinal
That the freckles in our eyes
Que as lindas marcas nos seus olhos
Are mirror images
são imagens de espelho e
And when we kiss they're perfectly aligned
quando nos beijamos eles estavam perfeitamente alinhados
And I have to speculate
E eu tenho que especular
That God Himself did make
que Deus em pessoa nos fez
Us into corresponding shapes
em formas correspondentes como peças de um quebra-cabeças
Like puzzle pieces from the clay
de argila
And true it may seem like a stretch
Verdade, isso parece ser como um alongamento
But it's thoughts like this that catch
mas são pensamentos como esses
My troubled head when you're away
que pegam minha mente problemática
When I am missing you to death
quando você está ausente, quando eu te perco pra morte
When you are out there on the road
quando você está fora, na estrada
For several weeks of shows
por muitas semanas de shows
And when you scan the radio
e quando você ouve o rádio
I hope this song will guide you home
eu espero que essa música te guie pra casa
They will see us waving from such great heights
Eles vão nos ver voando em grandes alturas
"Come down now" they'll say
"desça agora", eles dirão
But everything looks perfect from far away
mas tudo parece perfeito de tão longe
"Come down now" but we'll stay
"desçam agora", mas nós ficaremos.
I've tried my best to leave
Eu tenho tentando meu melhor pra deixar
This all on your machine
tudo isso na sua maquina
But the persistent beat
mas a batida persistente
It sounded thin upon the sending
soou fino acima da escuta
And that frankly will not fly
Que Frankly não irá voar
You'll hear the shrillest highs
você irá ouvir as elevações mais agudas
And lowest lows with the windows down
e os "mais baixos pontos baixos" com sua janela fechada
And this is guiding you home
quando isso lhe guiará pra casa
They will see us waving from such great heights
Eles vão nos ver voando em grandes alturas
"Come down now" they'll say
"desça agora", eles dirão
But everything looks perfect from far away
mas tudo parece perfeito de tão longe
"Come down now" but we'll stay
"desçam agora", mas nós diremos...
vídeo incorreto?