Upward Over The Mountain (Para Cima Sobre A Montanha) de Iron & Wine

Tradução completa da música Upward Over The Mountain para o Português

Upward Over The Mountain
Upward Over The Mountain
Tradução automática
Upward Over The Mountain
Para Cima Sobre A Montanha
Mother don't worry, I killed the last snake that lived in the creek bed
Mãe não se preocupe, eu matei a ultima cobra, que vivia no leito do riacho
Mother don't worry, I've got some money I saved for the weekend
Mãe não se preocupe, eu tenho algum dinheiro que eu guardei para o fim de semana
Mother remember being so stern with that girl who was with me?
Mãe se lembra de ser tão severa com aquela garota que estava comigo?
Mother remember the blink of an eye when I breathed through your body?
Mãe lembrar o piscar de olhos quando eu respirava através de seu corpo?
So may the sunrise bring hope where it once was forgotten
Então talvez o sol traga esperança, onde ele foi esquecido
Sons are like birds, flying upward over the mountain
Filhos são como pássaros, que voam para cima sobre a montanha
Mother I made it up from the bruise on the floor of this prison
Mãe eu fiz isso a partir da contusão no chão da prisão
Mother I lost it, all of the fear of the Lord I was given
Mãe, eu perdi, todo o temor do senhor me foi dada
Mother forget me now that the creek drank the cradle you sang to
Mãe esquece-me agora que o riacho bebeu o berço que você cantou para
Mother forgive me, I sold your car for the shoes that I gave you
Mãe me perdoe, eu vendi o carro para os sapatos que eu lhe dei
So may the sunrise bring hope where it once was forgotten
Então, pode trazer esperança ao nascer do sol, onde ele foi esquecido
Sons could be birds, taken broken up to the mountain
Filhos podem ser os pássaros, tomar partido até a montanha
Mother don't worry, I've got a coat and some friends on the corner
Mãe não se preocupe, eu tenho um casaco e alguns amigos na esquina
Mother don't worry, she's got a garden we're planting together
Mãe não se preocupe, ela tem um jardim que estamos plantando juntos
Mother remember the night that the dog got her pups in the pantry?
Mãe se lembra da noite que o cão tem seus filhotes na despensa?
Blood on the floor, fleas on their paws,
Sangue no chão, as pulgas em suas patas,
And you cried 'til the morning
E você chorou até de manhã a
So may the sunrise bring hope where it once was forgotten
Então talvez o sol traga esperança, onde ele foi esquecido
Sons are like birds, flying always over the mountain
Filhos são como os pássaros, voar sempre sobre a montanha
vídeo incorreto?