Jolie Louise
Tradução automática
Jolie Louise
Jolie Louise
Ma jolie, how do you do?
Ma jolie, como você faz?
Mon nom est Jean-Guy Thibault-Leroux
Seg nom est Jean-Guy Thibault-Leroux
I come from east of Gatineau
Eu venho de leste de Gatineau
My name is Jean-Guy, ma jolie
Meu nome é Jean-Guy, ma jolie
J'ai une maison à Lafontaine
J'ai une maison à Lafontaine
Where we can live, if you marry me
Onde nós podemos viver, se você se casar comigo
Une belle maison à Lafontaine
Une belle maison à Lafontaine
Where we will live, you and me
Onde vamos viver, você e eu
Oh Louise, ma jolie Louise
Oh Louise, ma jolie Louise
Tous les matins au soleil
Tous les Matins au soleil
I will work 'til work is done
Vou trabalhar "trabalho é feito até
Tous les matins au soleil
Tous les Matins au soleil
I did work 'til work was done
Eu fiz o trabalho até o trabalho "foi feito
And one day, the foreman said
E um dia, o capataz disse
« Jean-Guy, we must let you go »
«Jean-Guy, devemos deixá-lo ir»
Et pis mon nom, y est pas bon
Et pis seg nom, y est pas bon
At the mill anymore...
Na fábrica de mais ...
Oh Louise, I'm losing my head,
Oh Louise, eu estou perdendo minha cabeça,
I'm losing my head
Estou perdendo minha cabeça
My kids are small, 4 and 3
Meus filhos são pequenos, 4 e 3
Et la bouteille, she's mon ami
Et la bouteille, ela é mon ami
I drink the rum 'tilI I can't see
Eu bebo Tili o rum 'eu não posso ver
It hides the shame Louise does not see
Ela esconde a vergonha Louise não vê
Carousel turns in my head,
Carrossel gira na minha cabeça,
And I can't hide, oh no, no, no, no
E eu não posso esconder, oh não, não, não, não
And the rage turned in my head
E a raiva voltou na minha cabeça
And Louise, I struck her down,
E Louise, bati-la,
Down on the ground
No chão
I'm losing my mind, I'm losing my mind
Eu estou perdendo minha mente, eu estou perdendo a cabeça
En Septembre '63
En Septembre '63
kids are gone, and so is Louise.
crianças estão fora, e assim é Louise.
Ontario, they did go
Ontário, que foi para
Near la ville de Toronto
Nas proximidades la ville de Toronto
Now my tears, they roll down,
Agora minhas lágrimas, elas rolam para baixo,
Tous les jours, oh, no, no
Tous les jours, oh, não, não
And I remember the days,
E eu me lembro dos dias,
And the promises that we made
E as promessas que fizemos
Oh Louise, ma jolie Louise, ma jolie Louise.
Oh Louise, ma jolie Louise, ma jolie Louise.
Ma jolie, how do you do?
Ma jolie, como você faz?
Mon nom est Jean-Guy Thibault-Leroux
Seg nom est Jean-Guy Thibault-Leroux
I come from east of Gatineau
Eu venho de leste de Gatineau
My name is Jean-Guy, ma jolie
Meu nome é Jean-Guy, ma jolie
vídeo incorreto?