Mille Après Mille
Tradução automática
Mille Après Mille
Depois De Um Milhão De Homens
Ma vie est un long chemin sans fin
Minha vida é um caminho sem fim longo
Et je ne sais pas très bien où j'm'en vais
E eu não tenho certeza de onde a vontade j'm'en
Je cherche dans les faubourgs et les villes
Olhando nos subúrbios e cidades
C'est dans l'espoir d'accomplir mon destin
Ele está esperando para cumprir o meu destino
Mille après mille je suis triste
Milha após milha estou triste
Mille après mille je m'ennuie
Milha após milha estou entediado
Jour après jour sur la route
Dia após dia na estrada
Tu n'peux pas savoir comme j'peux t'aimer
Você não n'peux sabem amar você j'peux
Chaque mille que je parcours semble inutile
Cada milha Eu viajo parece desnecessário
Je cherche toujours sans rien trouver
Eu ainda estou procurando, mas não encontrei nada
Je vois ton visage qui me hante
Eu vejo seu rosto que me assombra
Je me demande pourquoi je t'ai quitté
Eu me pergunto por que eu deixei você
Mille après mille je suis triste
Milha após milha estou triste
Mille après mille je m'ennuie
Milha após milha estou entediado
Jour après jour sur la route
Dia após dia na estrada
Tu n'peux pas savoir comme j'peux t'aimer
Você não n'peux sabem amar você j'peux
Un jour quand mes voyages auront pris fin
Um dia, quando minhas viagens acabaram
Et qu'au fond de moi j'aurai trouver
E no fundo eu vou encontrar
Cette paix dont je sentais le besoin
Esta paz que eu senti a necessidade
A ce moment je pourrai m'arrêter
Neste momento, eu posso parar
Mille après mille je suis triste
Milha após milha estou triste
Mille après mille je m'ennuie
Milha após milha estou entediado
Jour après jour sur la route
Dia após dia na estrada
Tu n'peux pas savoir comme j'peux t'aimer
Você não n'peux sabem amar você j'peux
Tu n'peux pas savoir comme j'peux t'aimer
Você não n'peux sabem amar você j'peux
Tu n'peux pas savoir comme j'peux t'aime
Você não sabe como j'peux n'peux te amo
vídeo incorreto?