Tout Peux Changer
Tradução automática
Tout Peux Changer
Tudo Pode Mudar
T'as trop aimé des amours jaloux
Você é muito apreciador de amor ciumento
Il ne te méritaient pas du tout
Ele não merecia você em tudo
T'as tant donné ton cur à des filous
Você deu seu coração, como para os ladrões
Ils voulaient seulement en faire joujoux
Eles só queriam fazer brinquedos
T'as tout chanter des romans sans remous
Vocês estão todos cantando romances sem redemoinho
Lancer ton cur un peu partout
Jogue seu coração em torno
T'as pas souvent su arrêter j'avoue
Você muitas vezes não sabia parar Confesso
Mais t'as quand même su rester debout
Mas você ainda conseguiu ficar de pé
Et t'as mis tes souliers
E se você colocar seus sapatos
En ce jour pluvieux d'été
Neste dia de verão chuvoso
Des larmes sur les joues
Lágrimas nas bochechas
Le cur dans la marée
O coração na maré
Et vas, vas, vas comme une âme qui marche vers le mal
E vá, vá, vá como uma alma caminhando para o mal
Vas toi oh petite femme, parce que la route sait guérir les chagrins
Você vai oh pequena mulher, porque a estrada pode curar as dores
Vas tout peut changer
Indo tudo pode mudar
Y'a même un jour tu as croiser l'amour
Há até um dia em que cruzou o amor
Tu n'y a pas cru dans ton cur trop lourd
Você não acredita em seu coração muito pesado
T'as pas compris quand il t'as dit je t'aime
Você não entende quando você disse que eu te amo
T'étais trop triste dans tes vielles auberts
Você estava muito triste em seus velhos Auberts
Et t'as touner la roue, la roue de la liberté
E você tem roda touner, a roda da liberdade
Et tes jambes battent en coup
Luta e pernas tiro
Question de dignité
Questão de dignidade
T'as regarder partout
Você olha ao redor
Mais t'as rien pu trouver
Mas você não encontrar nada
Pas le moindre petit bout
Não nem um pouco
De tes amours désolé
Desculpem-me por seu amor
vídeo incorreto?