Corazón Partío (Feat. Alejandro Sanz) (Coração Partido) de Ivete Sangalo

Tradução completa da música Corazón Partío (Feat. Alejandro Sanz) para o Português

Corazón Partío (Feat. Alejandro Sanz)
Corazón Partío (Feat. Alejandro Sanz)
Tradução automática
Corazón Partío (Feat. Alejandro Sanz)
Coração Partido
Tiritas pa este corazón partío.
Curativos para este coração partido
Tiritas pa este corazón partío,
Curativos para este coração partido
Ya lo ves, que no hay dos sin tres,
Como vês, não há dois sem três,
que la vida va y viene y que no se detiene...
Que a vida vai e vem, que ela não pára
Y, qué sé yo,
E, o que eu sei,
pero miénteme aunque sea, dime que algo queda
Mas mesmo mentindo, diga que ainda há algo
entre nosotros dos, que en tu habitación
Entre nós dois,e que em seu quarto
nunca sale el sol, ni existe el tiempo,
O sol nunca aparece, não existe o tempo
ni el dolor.
Nem a dor
Llévame si quieres a perder,
Me leva, se quiser, à ruína
a ningún destino, sin ningún por qué.
A nenhum destino, sem nenhum porquê
Ya lo sé, que corazón que no ve
Eu já sei, coração que não vê
es corazón que no siente,
É o coração que não sente
o corazón que te miente amor.
Ou coração que mente, amor
Pero, sabes que en lo más profundo de mi alma
Mas você sabe que no mais profundo da minha alma
sigue aquel dolor por creer en ti
Existe aquela dor por acreditar em você
¿qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir?
Que foi feito do encanto e da beleza de viver?
¿Para qué me curaste cuando estaba herío
Por que me curou quando estava ferido
si hoy me dejas de nuevo con el corazón partío?
Se hoje me deixa de novo com o coração partido?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Quem vai entregar suas emoções?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Quem vai me pedir que nunca a abandone?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Quem vai me cobrir se esta noite fizer frio?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Quem me vai curar o coração partido?
¿Quién llenará de primaveras este enero,
Quem vai encher de primaveras este janeiro,
y bajará la luna para que juguemos?
E vai trazer a lua pra a gente brincar?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío,
Diga, se você for embora, diga meu bem
¿quién me va a curar el corazón partío?
Quem vai curar meu coração partido?
Tiritas pa este corazón partío.
Curativos para este coração partido
Tiritas pa este corazón partío.
Curativos para este coração partido
Dar solamente aquello que te sobra
Dar somente aquilo que te sobra
nunca fue compartir, sino dar limosna, amor.
nunca foi compartir, sim dar esmola, amor.
Si no lo sabes tú, te lo digo yo.
Se você não sabe, te digo logo eu.
Después de la tormenta siempre llega la calma.
Que depois da tempestade sempre chega a calma.
pero, sé que después de ti,
Mas, sei que depois de você
después de ti no hay nada.
Depois de você não há nada
¿Para qué me curaste cuando estaba herío
Por que me curou quando estava ferido
Si hoy me dejas de nuevo con el corazón partío?
Se hoje me deixa de novo com o coração partido?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Quem vai entregar suas emoções?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Quem vai me pedir que nunca a abandone?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Quem vai me cobrir se esta noite fizer frio?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Quem me vai curar o coração partido?
¿Quién llenará de primaveras este enero,
Quem vai encher de primaveras este janeiro,
y bajará la luna para que juguemos?
E vai trazer a lua pra a gente brincar?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío,
Diga, se você for embora, diga meu bem
¿quién me va a curar el corazón partío?
Quem vai curar meu coração partido?
¿Quién me va a entregar ...
Quem vai me entregar?
vídeo incorreto?