Power Trip (Feat. Miguel) (Power Trip (Feat. Miguel)) de J. Cole

Tradução completa da música Power Trip (Feat. Miguel) para o Português

Power Trip (Feat. Miguel)
Power Trip (Feat. Miguel)
Tradução automática
Power Trip (Feat. Miguel)
Power Trip (Feat. Miguel)
Got me up all night, all I'm singing is love songs
Ela me deixou acordado a noite inteira, tudo o que eu canto são canções de amor
She got me up all night, constant drinking and love songs
Ela me deixou acordado a noite inteira, constantemente bebendo e canções de amor
She got me up all night, down and out with these love songs
Ela me deixou acordado a noite inteira, para baixo e para fora com essas canções de amor
She got me up all night, drown it out with these love songs
Ela me deixou acordado a noite inteira, me afogando com essas canções de amor
She got me up all night, all I'm singing is love songs
Ela me deixou acordado a noite inteira, tudo o que eu canto são canções de amor
She got me up all night, constant drinking and love songs
Ela me deixou acordado a noite inteira, constantemente bebendo e canções de amor
She got me up all night, down and out with these love songs
Ela me deixou acordado a noite inteira, me afogando com essas canções de amor
She got me open all night, got me open all night
Ela me deixou aberto a noite inteira, me deixou aberto a noite inteira
Okay, back when I was sleepin’ in my mama’s crib
Ok, quando eu estava dormindo no berço da minha mãe
Even back then when I was up there in Mohammed crib
Mesmo naquela época, quando eu estava lá em cima no berço mohammed
Payin’ seventeen-hundred for the rent, money well spent
Depósito 17-100 para o aluguel, dinheiro bem gasto
No heater, but a nigga made heat, may I vent?
Sem aquecimento, mas um calor negro fez, posso desabafar?
Had a thing for you, even wrote the song dreams for you
Tinha uma coisa para você, mesmo os sonhos escreveu canção para você
Cause I had dreams for you, thoughts of a ring for you
Porque eu tinha sonhos para você, pensamentos de um anel para você
Childish shit, you know childish shit
Merda infantil, você sabe de nada infantil
Anonymous flowers sent, you know coward shit
Flores anônimas enviadas, você sabe merda covarde
Now a nigga signed to Hov, took a power trip
Agora um negro assinou contrato com a hov, fizeram uma viagem de poder
Back home I'm grown now and this city's my throne now
De volta para casa eu estou crescido agora e esta cidade é o meu trono agora
The same clubs I used to get tossed out
Os mesmos clubes que usei para obter jogou fora
Life got crisscrossed, totally crossed out
Vida foi atravessada, totalmente riscado
Cause now I'm in this bitch and I'm totally bossed out
Porque agora eu estou nessa cadela e eu estou totalmente fora bossed
Old chicks cryin' cause they know that they lost out
Pintos chorando porque eles sabem que perdeu
But I'm still on you, I'm still on you
Mas eu ainda estou em você, eu ainda estou em você
My drink spill on me, while I feel on you
Minha bebida derrame sobre mim, enquanto eu me sinto sobre você
I'm saying
Estou dizendo
Would you believe me if I said I'm in love?
Você acreditaria em mim se eu dissesse que estou apaixonado?
Baby, I want you to want me
Baby, eu quero que você me deseje
Would you believe me if I said I'm in love?
Você acreditaria em mim se eu dissesse que estou apaixonado?
Baby, I want ya
Baby, eu te quero
And we are we are we are
E nós estamos e nós estamos e nós estamos (apaixonados)
Got me up all night
Me deixou acordado a noite inteira
And we are we are we are
E nós estamos e nós estamos e nós estamos
All I'm singin' is love songs
Tudo o que eu canto são canções de amor
And we are we are we are
E nós estamos e nós estamos e nós estamos
Got me up all night
Me deixou acordado a noite inteira
And we are we are we are
E nós estamos e nós estamos e nós estamos (apaixonados)
She got me
Ela me pegou
And we are we are we are
E nós estamos e nós estamos e nós estamos
She got me
Ela me pegou
Well this has gotta be the longest crush ever
Bem, isso tem que ser a maior paixão de todas
If I ever get to fuck it'd be the longest bust ever
Se algum dia eu chegar a foda seria o maior loucura de todas
Love is a drug, like the strongest stuff ever
O amor é uma droga, tipo a mais forte de todas
And, fuck it I'm on one, you feel me?
E merda, eu estou sob o efeito dela, você me entende?
She on a power trip, she got me where she want a nigga
Ela em uma viagem de poder, ela tem-me onde ela quer um cara
Wifin' in the club, man my homies' gon' disown a nigga
Briga no clube, o homem meus manos renegaram um mano
Like, "give me 20 dolla, dolla"
Como, dá-me 20 dolla, dolla
Ass stupid, how you get to college, college
Burro estúpido, como você chegar ao colégio, faculdade
I'm in your city and I'm wonderin' if you're home now
Estou na sua cidade e eu estou me perguntando se você está em casa agora
Went and found a man, but I'm hopin' you alone now
Fui e encontrei um homem, mas espero que você esteja sozinho agora
Can't help but feelin' like I dropped the ball, cliche
Não pode ajudar, mas se sente como eu deixei cair a bola clichê,
I used to pop up on you at the mall each day
Eu costumava a olhar para você todos os dias no shopping
Now typically I kick game like Eastbay
Agora normalmente eu chutar jogo como eastbay
But you got a nigga freeze-framed yelling please play
Mas você tem um cara congelamento-moldado gritando por favor jogue
For pete's sake, homie pull it together
Pelo amor de Deus, mano se controla
Just fuck her one time and be through it forever
Apenas foda ela uma vez e abandone isso pra sempre
But
Mas
vídeo incorreto?