Always On Time (Sempre Na Hora Certa) de Ja Rule

Tradução completa da música Always On Time para o Português

Always On Time
Always On Time
Tradução automática
Always On Time
Sempre Na Hora Certa
Always there when you call (buckshots ha) always on time
Sempre lá quando você chama, sempre na hora certa
Gave you my... baby be mine
Te dei meu...baby, seja meu
Always there when you call, always on time
Sempre lá quando você chama, sempre na hora certa
Gave you my... baby
Te dei meu...baby
(chorus ashanti)
(chorus - ashanti)
Baby, i'm not always there when you call, but i'm always ontime
Baby, eu não estou sempre lá quando você chama, mas estou sempre na hora certa
And i gave you my all, now baby be mine
E eu te dei o meu todo, agora seja meu
I'm not always there when you call, but i'm always ontime
Eu não estou sempre lá quando você chama, mas estou sempre na hora certa
And i gave you my all, now baby be mine
E eu te dei o meu todo, agora seja meu
(ja rule)
(ja rule)
C'mon and get a piece of this late-night lover
Venha e aproveite esse amante da noite
You know, the one that seeing dick like no other (shit)
Sabe, o que balança como nenhum outro
I know, i got a lot of things i need to explain
Eu sei, tenho muitas coisas que preciso explicar
But baby you know the name and love is about pain
Mas baby você conhece o jogo e sabe que amor é dor
So, stop the complaints and drop the order restraints
Então, pare de reclamar e desista das restrições
Our sex life's a game so bat me down in the paint
Nossa vida sexual é um jogo então me rebata
'cause i can't wait no more
Porque não posso mais esperar
'cause it's about a quarter-past three and shorty's eyein me
Porque são 3:25 e a baixinha ta olhando pra mim
I got the bentley valeted
Já estacionei o bentley
And i'm just outside of jersey, past the palisades
Estou saindo de jersey, passando pela palisades
And i love to see that ass in boots and shades
E adoro ver essa bunda através dos meus oculos da gucci
Hold down on the bed while i'm yankin your braids
Se segure na cama enquanto puxo suas tranças
Thug style, you never thought i'd make you smile
Estilo bandido, você nunca pensou que eu pudesse te fazer sorrir
While i'm smackin your ass and fuckin you all wild
Enquanto bato na sua bunda e te como selvagamente
(with ashanti) but we share somethin so rare, but who cares, youcare
Mas nos compartilhamos, algo tão raro, mas quem se importa, você se importaCer
(chorus)
(chorus)
Girl, get a grip, c'mon, pull it together
Menina, se liga, vamos, se arrume
It's only a sunshower, we been through worse weather
É só um banho de sol, já vimos clima pior
Like the stormy nights you wrote a " dear ja" letter
Como a noite de tempestade quando você escreveu uma carta pra mim
And took my benz and keyed and cut the leather
E levou minha Mercedes e arranhou e rasgou o couro
Bitch, you know better, we live m-o-b
Puta, você sabe melhor, nós vivemos D-A-P
Money over bitches, murder, i-n-c
Dinheiro Antes das Putas, Murder I-N-C
I got two or three hoes for every v
Eu tenho duas ou tres putas pra cada V
And i keep 'em drugged up off that ecstasy
E eu as deixo drogadas com ecstasy
I'm a playground legend like kirk with pee-wee
Sou uma lenda do playground como Kirk com Pee-wee
Name a nigga in the league got more game than me
Fale um cara da liga que joga mais do que eu
I play hard, there's so many women i fathered
Eu jogo duro, tantas mulheres de quem sou pai
Meet 'em with scars and send 'em home hot and bothered
Conheço elas com cicatrizes e mando pra casa com calor e irritadas
Truth or dare, this life ain't apparantly fair
Verdade ou desafia, essa vida não é justa
And a love with no glare is a crystal stare
E um amor sem brilho é um olhar de cristal
But we share (with ashanti) somethin so rare, but who cares, youcare
Mas nos compartilhamos, algo tão raro, mas quem se importa, você se importa
(chorus)
(chorus)
Oh i'm, feelin like ya livin a, double life
Estou sentindo como se você tivesse vivendo uma vida dupla
'cause you don't be comin home, sometimes
Porque você não vem pra casa, as vezes
Baby, but you're always, on time, checkin for one time
Baby, mas você está sempre, na hora certa, checando
You and i, got a special bond together
Você e eu, temos um laço
We go back like bombers boo, in the coldest weather
Nós voltamos como bombas, no clima frio
And when i play you play the same way you freak me baby i fuckyou crazy
E quando eu jogo, você joga do mesmo jeito, você me assusta, eu te fodo loucamente
Then i'm gone
E depois vou embora
Baby don't really want me to get up and leave off that easy
Baby não quer que eu levante e vá embora assim tão facil
She'll be wakin up wet for sheezy
Ela vai acordar molhada
Reminds these bitches to mind they business
Fala pra essas putas se preocuparem com seus problemas
Believe me, this pimp game is very religious
Acredite em mim, esse jogo de prostituição é muito religioso
And i'm built like the don bishop
E sou como o Don Bishop
Gon' keep this money-green benz and my hoes as my witness
Vai guardar sua Benz e minhas putas como testemunhas
The life we share is a thug affair
A vida que a gente divide é um caso de bandido
(with ashanti) but who cares you care
Mas quem se importa, você se importa
(chorus)
(chorus)
Ashanti
Ashanti
Always there when you call, always on time
Sempre lá quando você chama, sempre na hora certa
Gave you my... baby be mine
Te dei meu...baby, seja meu
Always there when you call, always on time
Sempre lá quando você chama, sempre na hora certa
Gave you my... baby be mine
Te dei meu...baby
vídeo incorreto?