On My Knees
Tradução automática
On My Knees
De Joelhos
There are days
Há dias
When I feel
Quando eu sinto
The best of me
Que o melhor de mim
Is ready to begin
Está pronto para começar
Then there's days
Então há dias
When I feel
Quando eu sinto
I'm letting go
Que estou me deixando
And soaring on the wind
Ser levada pelo vento
Cause I've learned in laughter or in pain
Pois eu aprendi no riso ou na dor
How to survive
Como sobreviver
I get on my knees
Eu fico de joelhos
I get on my knees
Eu fico de joelhos
There I am before the love
Ali estou perante o amor
That changes me
Que me transforma
See I don't know how but there's power
Veja, eu não sei como, mas há poder
When I'm on my knees
Quando estou de joelhos
I can be
Posso estar
In a crowd
Na multidão
All by myself
Ou sozinha
And almost anywhere
Em qualquer lugar
When I feel there's a need
Quando eu sinto que há uma necessidade
To talk with God
De conversar com Deus
He is emmanuel
Ele é Emanuel
When I close my eyes
Quando fecho os meus olhos
No darkness there
Não há trevas
There's only light!
Há só uma luz
I get on my knees
Eu fico de joelhos
I get on my knees
Eu fico de joelhos
There I am before the love
Ali estou perante o amor
That changes me
Que me transforma
See I don't know how
Veja, eu não sei como
But there's power
Mas há poder
In the blue skies
Nos céus azuis
In the midnight
À meia-noite
When I'm on my knees
Quando eu estou de joelhos
I get on my knees
Eu fico de joelhos
I get on my knees
Eu fico de joelhos
There I am before the love
Ali estou perante o amor
That changes me
Que me transforma
See I don't know how
Veja, eu não sei como
But there's power
Mas há poder
When I'm on my
Quando estou
Ooo, when I'm on my
Ooh, quando estou
When I'm on my knees
Quando estou de joelhos
vídeo incorreto?