The Chipmunk Song (A Canção Do Esquilo) de Jaci Velasquez

Tradução completa da música The Chipmunk Song para o Português

The Chipmunk Song
The Chipmunk Song
Tradução automática
The Chipmunk Song
A Canção Do Esquilo
Jaci:
Jaci:
Hey guys!
Oi galera!
Alvin:
Alvin:
Oh my gosh! She's beautiful! Theodore, you took Spanish. How do you say...Your face shines brighter then the sun?
Meu Deus! Ela é bonita! Theodore, você sabe espanhol. Como se diz... Seu rosto brilha mais que o sol?
Theodore:
Theodore:
Uh...Um...well...
Uh...Um...bem...
Jaci:
Jaci:
Ready guys?
Estão prontos?
All:
Todos:
Christmas, Christmas time is near
Natal, o tempo do Natal está próximo
Time for toys and time for cheer
Tempo de brinquedos e tempo de alegria
We've been good, but we can't last
Nós temos sido bons, mas não podemos continuar
Hurry Christmas! Hurry fast!
Se apresse natal! Se apresse rapidamente!
Want a plane, that new ska-loo
Quero um avião, que o novo ska-loo
Alvin:
Alvin:
Me, I want a date with you
Eu. Eu quero um encontro com você
All:
Todos:
We can hardly stand the wait. Please Christmas don't be late!
Nós mal podemos esperar. Por favor Natal não se atrase!
Theodore:
Theodore:
Alvin! [whispering]
Alvin! [Sussurrando]
Alvin:
Alvin:
Oh Jaci! Tu cara luce como calabasa quemada
Oh Jaci! Tu cara luce como calabaza quemada
Jaci:
Jaci:
My face looks like a sun burnt pumpkin?!?
Meu rosto parece uma abóbora queimada?!?
Alvin:
Alvin:
No! NO! Theodore!!
Não! NÃO! Theodore!!
Theodore:
Theodore:
Oh...Uh...Sorry. Uh....try [whispering]
Oh... Uh... Sorry.Uh...tente [Sussurrando]
Alvin:
Alvin:
Uh Jaci! Haha darling, tu cara es suave como chiquele de masca!
Uh Jaci! Haha querida, tucara es suave como chicle de masca!
Jaci:
Jaci:
Oh...my face is soft like bubblegum...great...
Ah... meu rosto é suave como chiclete de mascar...ótimo...
Simon:
Simon:
Uh, Alvin. Theodore failed Spanish!
Uh, Alvin. Theodore é um fracasso em espanhol!
Alvin:
Alvin:
What?!?
O que?
Jaci:
Jaci:
Guys, can we just sing the song?
Galera, podemos apenas cantar a música?
All:
Todos:
Want a plane, that new ska-loo
Quero um avião, que o novo Ska-loo
Alvin:
Alvin:
I still want a date with you!
Eu ainda quero sair com você!
All:
Todos:
We can hardly stand the wait. Please Christmas don't be late!
Nós mal podemos esperar. Por favor Natal, não se atrase!
We can hardly stand the wait. Please Christmas don't be late!
Nós mal podemos esperar. Por favor Natal, não se atrase!
Alvin:
Alvin:
Uh Jaci...what I meant was...
Uh Jaci...o que eu quis dizer foi...
Jaci:
Jaci:
Alvin, I'm not interested in anymore of your...uh...compliments...OK?
Alvin, Eu não estou interessada em mais nada dos seus elogios...OK?
Alvin:
Alvin:
Jaci, please! Your face is...hotter than the sun!
Jaci, por favor! Seu rosto é mais quente do que o Sol!
Jaci:
Jaci:
Alvin!
Alvin!
Alvin:
Alvin:
No...no! I mean...your face is blistering me with love!
Não, não! Eu quis dizer...seu rosto está me aborrecendo com amor!
Jaci:
Jaci:
Alvin!!
Alvin!!
Alvin:
Alvin:
Jaci please! My words are jumbling...tongue...I...please...I...just bear with me!
Jaci por favor! Minhas palavras são: Misturar...língua...eu...por favor...eu...apenas aguente comigo!
Jaci:
Jaci:
ALVIN!!!!!!!!!
ALVIN!!!!!!
Alvin:
Alvin:
Oh, I love it when she calls my name
Ah, eu amo quando ela chama o meu nome
vídeo incorreto?