Breakdown (Quebrá-lo) de Jack Johnson

Tradução completa da música Breakdown para o Português

Breakdown
Breakdown
Tradução automática
Breakdown
Quebrá-lo
I hope this old train breaks down
Eu espero que esse velho trem quebre
Then
Para
Then i could take a walk around
Para que eu possa andar por aí
And see what there is to see
E ver o que há para ver
Time is just a melody
E o tempo é somente uma melodia
All the people in the streets
Todas as pessoas nas ruas
Walk as fast as their feet can take ´em
Andam o mais rápido que seus pés podem levá-las
I just roll through town
Eu apenas vagueio pela cidade
And though my windows got a view
E embora minha janela tenha uma vista
Well the frame i´m looking through
Bem, a figura que estou olhando através
Seems to have no concern for now
Parece não ter nenhum interesse por mim agora
So for now
Por enquanto
I need this
Eu preciso disso aqui
Old train to breakdown
Que o velho trem quebre
Oh, please just
Por favor, só
Let me please breakdown
Deixem-me quebra-lo
Well this engine screams out loud
Esse motor faz um alto barulho
Centipede gonna crawl westbound and
Dizendo que essa batida irá rastejar até o ocidente
So i don't even make a sound ´cause
Então eu não emitirei nenhum som
It´s gonna sting me when leave this town
Pois irá me atormentar quando eu deixar essa cidade
And all the people in the streets
Todas as pessoas nas ruas
That i´ll never get to meet
Que eu nunca irei conhecer
If these tracks don't bend somehow
Se elas não voltarem de alguma forma
And i got no time that i got to get
E eu não tenho tempo, eu tenho que ir
To where i don´t need to be
Aonde eu não precise ser
So i
Então eu
I need this
Eu preciso disso
Old train to breakdown
Que o velho trem quebre
Oh, please just
Por favor, só
Let me please breakdown
Deixem-me quebra-lo
I need this
Eu preciso disso aqui
Old train to breakdown
Que o velho trem quebre
Oh, please just
Por favor, só
Let me please break down
Deixem-me quebra-lo
I wanna break on down
Eu quero quebrá-lo
But i can't stop now
Mas não posso parar agora
Let me break on down
Deixem-me quebrá-lo
But you can't stop nothin'
Mas você não pode parar nada
If you got no control
Se você não tiver o controle
Of the thoughts in your mind
Dos pensamentos em sua mente
That you kept in, you know
Que você deixa nela, você sabe
You don´t know nothin
Você não sabe de nada
But you don´t need to know
Mas você não precisa saber
The wisdoms in the trees
O conhecimento nas árvores
Not the glass windows
Não as janelas de vidros
You can't stop wishin´
Você pode parar de desejar
If you don´t let go
Se você não deixar ir
The things that you find
Mas as coisas que você acha
And you lose and you know
E você perde, e você sabe
You keep on rollin'
Você continua no caminho
Put the moment on hold
Deixe o momento na espera
The frame's too bright
As figuras muito brilhantes
So put the blinds down low
Então ponha os cegos para baixo
I need this
Eu preciso disso aqui
Old train to breakdown
Que o velho trem quebre
Oh, please just
Por favor, só
Let me please breakdown
Deixem-me quebra-lo
Wanna break on down
Eu quero quebrá-lo
But i can't stop now
Mas não posso parar agora
vídeo incorreto?