From The Clouds
Tradução automática
From The Clouds
Das Nuvens
Oh, you're such a pretty thing
Oh, você é uma coisa tão bonita
I'll take you and I'll make you all mine.
Eu vou levá-la e fazê-la toda minha
I will steal you from this patient world
Vou roubar você deste mundo doente
Let it chase us,
Deixe isso nos perseguir
It could never take you back.
Ele nunca poderia levá-la de volta
We could watch it from the clouds,
Nós poderíamos vê-lo das nuvens,
We can't stop it anyhow,
Não podemos parar isso de forma alguma,
It's not ours.
Não é nosso.
We could watch it from the clouds,
Nós poderíamos vê-lo das nuvens,
We can't stop it anyhow,
Não podemos parar isso de forma alguma,
It's not ours.
Não é nosso.
I know you know me well enough to know I'm lucky to have you.
Eu sei que você me conhece bem o suficiente para saber que eu sou sortudo por ter você
But oh, it's just the little things,
Mas, oh, são apenas as pequenas coisas,
The words that I should tell you all the time.
As palavras que eu deveria lhe dizer o tempo todo.
Like, You're so sweet to me,
Assim, você é tão doce para mim,
When you beat me in double solitaire.
Quando você me venceu num solitário duplo.
You're so sweet to me,
Você é tão doce para mim,
In a world that's not always fair.
Em um mundo que nem sempre é justo.
We could watch it from the clouds,
Nós poderíamos vê-lo das nuvens,
We can't stop it anyhow,
Não podemos parar isso de forma alguma,
It's not ours.
Não é nosso.
We could watch it from the clouds,
Nós poderíamos vê-lo das nuvens,
We can't stop it anyhow,
Não podemos parar isso de forma alguma,
It's not ours.
Não é nosso.
But how much love can we give?
Quanto mais amor nós podemos dar ?
And how much love can we take?
E quanto mais amor podemos receber ?
And how much love is enough?
E quanto amor é o suficiente ?
Would we build if we knew it would break?
Nós deveriamos construi-lo se sabemos que isso se quebrará.
The more love that you feel,
Quanto mais o amor que você sente,
The more your little heart will ache.
Mais o seu pequeno coração irá doer.
Love's the only thing that carries on,
O amor é a única coisa que importa,
It's the only thing this world can't take.
É a única coisa que este mundo pode levar.
This love is ours.
Esse amor é nosso.
This love is oooooooo..
Esse amor é ohohoh
Oh, you're such a pretty thing,
Oh, você é uma coisa tão bonita
I'll take you and I'll make you all mine.
Eu vou levá-la e fazê-la toda minha
vídeo incorreto?