Go On
Tradução automática
Go On
Continue
In my rear view
No meu retrovisor
I watch you watching the twilight
Eu assisto você vendo o crepúsculo
Behind the telephone lines
Atrás das linhas de telefones
With nothing to prove,
Com nada para provar
Or to assume
Ou para supor
Just thinking that your thoughts
Apenas pensando que seus pensamentos
Are different than mine
São diferentes dos meus
In my rear view
No meu retrovisor
I watch you
Eu assisto você
And I gave you your life
E eu dou a você sua vida
But you give me mine
Mas você me dá a minha
I see you slowly swim away
Eu vejo você lentamente nadar para longe
As the light is leaving town
Porque a luz está deixando a cidade
To a place that I can't be
Para um lugar onde eu não posso estar
But there's no apologies
Mas não há desculpas
Just go on
Apenas continue
Just go on
Apenas continue
There're still so many things
Há ainda tantas coisas
I want to say to you
Que eu quero dizer à você
But go on
Mas continue
Just go on
Apenas continue
We're bound by blood that's moving
Nós estamos unidos pelo sangue que está circulando
From the moment that we start
Do momento que nós começamos
From the moment that we start
Do momento que nós começamos
I see you perfect little eyes
Eu vejo seus perfeitos olhos pequenos
Watch the shadows of the clouds
Vejo a sombra das nuvens
On the surface of the ocean
Na superfície do oceano
Out the window of a plane
Fora da janela de um avião
I get nervous when I fly
Eu fico nervoso quando voo
I'm used to walking with my feet
Eu costumo andar com meus pés
Turbulence is like a sigh
Turbulência é como um suspiro
That I can't help but over think
Que eu não posso ajudar além de pensar
What is the purpose of my life
Qual o propósito da minha vida
If it doesn't have to do
Se isso não tiver haver
With learning to let it go
Com aprender a deixar ir
Live vicariously through you
Vivendo vicariamente
You could do the same
Você podia fazer o mesmo
It's the least you can
É o minimo que você poderia fazer
Because it's a lonely little chain
Pois isso é uma pequena e solitária cadeia
If you don't add to it
Se você não adicionar a isso
So go on
Então continue
Just go on
Apenas continue
There's still so many things
Há ainda tantas coisas
I want to say to you
Que eu quero dizer à você
But go on
Mais continue
Just go on
Apenas continue
We're bound by blood and love
Nós estamos unidos pelo sangue e amor
From the moment that we start
Do momento que nós começamos
Just go on
Apenas continue
Just go on
Apenas continue
There're still so many things
Há ainda tantas coisas
I want to say to you
Que eu quero dizer à você
Just go on
Mais continue
Just go on
Apenas continue
We're bound by blood that's moving
Nós estamos unidos pelo sangue que está circulando
From the moment that we start
Do momento que nós começamos
From the moment that we start
Do momento que nós começamos
vídeo incorreto?